PS_NyG_2012v059n002p0313_0339

MIGUEL DE UNAMUNO. EL JUEGO DE LA LÓGICA Y LA LÓGICA DEL JUEGO cal, que es el modo frecuente que tiene Unamuno para referirse a sus novelas, empleando la fórmula de la novela y posponiendo el nom­ bre de su protagonista. Comencemos por él. El nombre de Avito proviene del latín “avus”, que significa abuelo, y con él Unamuno quiere darle la signifi­ cación de ser alguien ya curtido, con la seriedad que da la experiencia en la vida, pero que Unamuno, después, por medio de la terminación “ito”, le vuelve a quitar esa solemnidad profesoral que tendría una persona mayor (abuelo), convirtiéndolo en alguien que termina sien­ do un jovencito. Avito vendría a encarnar un joven viejo o un viejo joven. Un científico llamado Don Avito (el “Don” en un joven indica más seriedad o... ¿menos?), parece más cosa de broma o, tal vez..., ¿fruto de algún error? Don Avito, cual otro Alonso Quijano, “hombre de porvenir, jam ás habla de su pasado ”, y sus razones tendrá cuando así lo ha olvidado2. Por contra, Carrascal, el apellido, proviene de ca­ rrasco, un pequeño arbusto de la variedad de la encina, que se dan en terrenos pobres y muy comunes. Unamuno, con el nombre de Avito Carrascal, ironiza como nombre de un imponente espíritu científico pero... muy común. Y aunque decir DON Avito no suena muy serio 2 MIGUEL DE UNAMUNO, Amor y Pedagogía , (ed. Bénédicte VAUTHIER), Madrid, Biblioteca Nueva, 2002, 203. Tengo que advertir que las citas de esta novela las tomaré de esta edición e irán dentro del texto con la indicación de la página entre paréntesis. Cito por esta edición por ser la más actual y por ser la que mejor informa del mundo literario ( littera ) que ha sido creado por la novela y recreado en torno a ella. Para evitar explicaciones en posteriores citas expondré el contenido de esta edición. Antes de la presentación del texto novelesco, Bénédicte VAUTHIER, hace una larga Introducción (123 págs.), justificando su interpretación krauso-positivista (o mejor krauso-institucionalista) de la novela; a continuación un apartado titulado Nuestra edición , además de señalar las Normas y Fuentes tomadas para su edición, hace un elenco de las ediciones de dicha Novela con breves comentarios sobre ellas; sigue una Bibliografía sobre la novela, y una Cronología que abarca desde los primeros momentos krausistas hasta la muerte de Unamuno. Y termina con el Epistolario de Miguel de Unamuno/Santiago Valentí Camp, director de la Colección Biblioteca de Novelistas del siglo XX , de la casa editorial Henrich y Cía, en la que se publicó la novela Amory Pedagogía, en Abril de 1902. NAT. GRACIA LIX 2/mayo-agosto, 2012, 313-339, ISSN: 0470-3790 315

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz