PS_NyG_2011v058n002p0243_0322

MARTÍN LUTERO Y LA MÚSICA DE LA REFORMA E insistía más adelante en el mismo prólogo: “Tampoco soy de la opinión, que por el Evangelio hayan de ser derribadas po r tierra y perderse todas las artes, como algunos falsos celotasproponen, sino que quisiera ver todas las artes, y especialmente la Música, al servicio de aquél que las ha dado y creado. Ruego, por tanto, que todo piadoso cristiano quiera permitirse el placer y allí donde Dios lo disponga ayude ofomentarlo ”76. Justificaba la utilidad de las canciones a 4 y 5 voces de esa co­ lección: “Además estas canciones están realizadas a cuatro voces sin otro motivo que mi deseo de que la juventud, que ha de ser educada en la Música y las otras artes, dispusiera de algo para dejar de lado las can­ ciones de cortejo y sensuales, y en su lugar aprenda algo saludable, y así accediera, como conviene a los jóvenes, a lo bueno con gusto”77. Hace referencia aquí al “docere delectando” de Horacio en su “Arte poética”, conocida también como “Epístola a los Pisones”. Y a la Música dedicaría un encendido encomio en aquel famoso “Frau Musika” que comenzaba “ Vor allen Freuden a u f Erden/ Kann nie­ mand keinefeiner werden”™, que se contiene en el “Prólogo a todos los buenos cancioneros” que encabeza el “ Lob und Preis der löbli­ chen Kunst Musika ” (Alabanza y elogio del loable arte de la Música) lei Saitenspiel Gott gelobt haben) vertraut ist, sondern dieser Brauch, besonders im Psalmengesang, auch der ganzen Christenheit von Anfang an bekannt ist”. M. LUTHER, ilGeystliches gesangk buchleyn”, Wittenberg, 1524, Prólogo 76 “ Ich bin auch nicht der Meinung, daß durchs Evangelium sollten alle Künste zu Boden geschlagen werden und vergehen, wie etliche falsche Eiferer vor­ geben, sondern ich möchte alle Künste, besonders die Musik, gerne sehen im EHenste dessen, der sie gegeben und geschaffen hat. Ich bitte deshalb, daß ein jederfromme Christ sich das gefallen lassen wolle und er da, wo ihm Gott mehr oder dasselbe ver­ liehen hat, diesfördern helfe”. Ib. 77 “Und es sind diese Lieder dazu auch in vier Stimmen gesetzt, aus keinem anderen Grunde, als daß ich gerne möchte, daß dieJugend, die ohnehin soll und muß in der Musik und anderen rechten Künsten erzogen werden, etwas hätte, damit sie die Buhllieder und fleischlichen Gesänge los würde und statt derselben etwas Heilsames lernte und so das Gute mit Lust, wie es den Jungen gebührt, einginge. ”. Ib. 78 “De todas las alegrías terrenales/ ninguna es más refinada”. NAT. GRACIA LVIII 2/mayo-agosto, 2011, 243-322, ISSN: 0470-3790 305

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz