PS_NyG_2010v057n003p0443_0497

EL CORDERO SOBRE EL MONTE SIÓN (AP 14, 1-5) ancianos. Ynadie podía comprender la voz sino los ciento cuarenta y cuatro mil rescatados de la tierra. Estos son los que no se mancharon con mujeres, porque son vírgenes, estos son los que siguen al cordero, donde quiera que vaya, estos han sido rescatados de entre los hom­ bres, primicias para Dios y para el cordero. En su boca no se encontró engaño, son intachables”. El texto contiene algunos problemas de crítica textual, sobre todo, en los versos tres y cinco del pasaje que analizamos18. El comentario textual del griego del Nuevo Testamento indica que hay dificultad en un verso (Ap 14, 3), concretamente la conjunción com o ([cbc;]). Esta conjunción ha podido ser introducida de manera mecánica por los copistas, como un eco del verso anterior de nues­ tro texto, donde aparece la expresión “com o voz d e los citaristas qu e tocan sus cita ra s” (Ap 14, 2). También ha podido ser una imitación de un pasaje anterior del Apocalipsis, donde leemos: ílcan tan un cán tico nu evo” (Ap 5, 9), aunque, si leemos con atención el texto en lengua griega, no aparece la conjunción como. Pero en orden a representar incluso un balance de evidencia externa y unas posibi­ lidades transcripcionales, la palabra es conservada en el texto, pero entre corchetes19. El término in tachables (á|ito|ioí) estaba, en un principio, acom­ pañado de la partícula causal p o rqu e (yáp). Aunque parece una adición del copista, para armonizar con el verso anterior, donde aparece la expresión “p o r q u e son vírgenes” (Ap 14, 4). Aquí, en nuestro verso (Ap 14, 5’), no hay razón para que la palabra haya sido borrada. La lectura sin la partícula p o rqu e (óti) está atestiguada en los manuscritos mayúsculos A C P; en los menores 1854 2053 2081; en las versiones ítalas, Vulgata y otros. Es solemne y enteramente apropiada para el autor, aunque la lectura de la expresión “p o rqu e 18 Para un estudio de las variantes textuales que se encuentran en nuestro pasaje, remitimos a la obra de D. A. AUNE, Revelation 6-16, Nashville, Thomas Nel- son Publishers, 1998, 783-785. 19 B. M. METZGER, A textual Commentary on the Greek New Testament , Lon- don-New York, United Bible Societies, 1975, 750. NAT. GRACIA LVII 3/septiembre-diciembre, 2010, 443-498, ISSN: 0470-3790 453

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz