PS_NyG_2009v056n002p0211_0272
FERNANDO URIBE reducido donde aparecen ambos términos y por el significado tan genérico que tienen, podemos decir que no son representativos del lenguaje de Francisco, quien prefería la palabra “ ministros” para designar a quienes ejercen el servicio de la autoridad en la Orden. El término “h erm an os” (fratres) es usado sólo una vez en esta Adm y es una de las pocas ocasiones que aparece en las mismas109; a pesar de ello, es de gran importancia, pues constituye una de las pistas para determinar los destinatarios de las Admoniciones. Aun que en algunos casos su uso es un tanto genérico, en éste parece referirse específicamente a los hermanos menores, dado el paralelo que tiene el texto con otros Escritos de Francisco dirigidos a los mismos, como lo veremos en el curso de la explicación. A la luz de esto podemos decir por tanto, al menos en principio, que los desti natarios de esta Adm son los hermanos menores. El verbo que da la tónica a toda la Adm es “servir” ( ministrare ), usado dos veces en las palabras de Jesús citadas al comienzo: una en forma pasiva y otra en activa. En el versículo siguiente este verbo se transforma en “lavar los p ies ” ( ablu ere p edum ) y en el versículo 3 desaparece, quedando como “el oficio d e los p ies ” ( pedum officium). Estamos, por tanto, ante la eficaz interpretación que hace Francisco de un verbo evangélico ( “servir”) por medio de una metáfora, tam bién de origen evangélico ( “lav a r lo sp ie s ,f). Este juego interpretativo constituye el eje temático de toda la Adm. Este eje temático está sostenido por dos comparaciones adver biales que se suceden en forma antitética: “tan to ............. cuanto ” (tantum .............. quantum , v. 2) “cuanto m ás... tanto más ” .... (quanto magis tanto magis, v. 3). La comparación sigue un ritmo intensivo, cuyo punto de partida es el texto evangélico ( v. 1 ) con el doble uso del verbo servir, que contrapone la forma pasiva ( “ser serv ido’*) a la activa ( “servir”). El primer desarrollo (v. 2) está dominado por el verbo “gloriarse” que le da un tono positivo a toda la frase, aunque matizado por el térmi- 109 Sólo es usado 7 veces; cf. Adm 3,9¿ 4,2; 6,1; 8,3; 24,1; 25,1. 262 NAT. GRACIA LVI 2/mayo-agosto, 2009, 211-272, ISSN: 0470-3790
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz