PS_NyG_2009v056n002p0211_0272
FERNANDO URIBE destinatario primario y explícito de la Adm. Toda la frase es como la aplicación explicativa de la precedente, casi como desglosando las implicaciones que trae la mediación de “ las manos del prelado”. También aquí se prolonga el radicalismo precedente con una expre sión de carácter absoluto, “todo lo que hace y dice”(<quidquid facit et dicit) en la que se pone de manifiesto la sintonía que debe haber entre las palabras y las obras67. En ambos casos se debe concordar con la voluntad del ministro. Es importante resaltar que la condición que pone el texto, “mientras sea bueno lo que hace ”, se refiere a los hechos del súbdi to, con lo que está indicando indirectamente el sentido de responsa bilidad que debe tener en sus acciones y que, por lo mismo, no se trata de una obediencia ciega. Por otro lado, Francisco no desciende a explicar en qué consiste esta “bondad”, pero de alguna manera evoca lo que en las dos redacciones de la Regla él mismo establece como los límites de la obediencia, es decir, que no vaya contra el alma ni contra la Regla68. En efecto, si Dios es la bondad misma, como lo dice reiteradamente el santo en sus oraciones69, el mal no puede entrar en sus designios y, por tanto, la ob-audientia de su voluntad no puede relacionarse sino con el bien. Cuando la obediencia se mantiene dentro de este ámbito, entonces es calificada de “verdadera”. Francisco usa en siete oca siones este mismo calificativo, aunque con matices diversos, bien sea para referirse a la obediencia mutua o bien para subrayar la 67 Nos parece que esta versión “facit et dicit” que trae el grupo d y otros tres Ms., corresponde mejor al pensamiento de Francisco, frente al “facit aut dicit”de los otros Ms. (cf. K. ESSER, Die Opuscula , 79; 93). 68 “Por eso les mando firmemente que obedezcan a sus ministros en todo lo que prometieron al Señor observar y no va en contra del alma y de nuestra regla ” (.RegB 10,3: cf. RegNB 4,3; 5,2). 69 Bastaría recordar la expresión que se encuentra en la oración final de las Alabanzas para decir a todas las horas , 11: “Omnipotente, santísimo, altísimo y sumo Dios, todo bien, sumo bien, total bien, que eres el solo bueno ” cf. también RegNB 23,1; EpOrd 50; CantSol 1; LaudDei 2; ExpPat 2; RegNB 23,9; 2EpFid 62. 246 NAT. GRACIA LVI 2/mayo-agosto, 2009, 211-272, ISSN: 0470-3790
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz