PS_NyG_1998v045n001p0107_0135
LA «FIGURA» DEL HIJO DEL HOMBRE 111 Por exigencias metodológicas nuestra exposición tiene que ser tripartita: a) El «hijo del hombre» sería una especie de sustituto del pro nombre personal «yo». Esta teoría tiene como fundamento la identifi cación de la expresión que estudiamos con otra frase aramea: hahu gabrá, que significa «ese hombre». El rechazo de esta propuesta se funda en que «ese hombre» no es siempre perifrástica e incluso cuan do lo es no significa invariablemente «yo»; puede significar «tú». La diferencia más concreta es que «ese hombre», hahu gabrá, puede significar «yo» o «tú», mientras que «el hijo del hombre» se refiere siempre al que habla 10. Para determinar el significado de habu gabrá debe establecer se antes si la frase es utilizada en forma directa o con sentido figu rado. Otras condiciones para establecer la identificación apuntada serían las siguientes: hahu gabrá sólo puede utilizarse como sustitu to en el contexto del lenguaje directo, en el diálogo o en el monó logo; el que habla ha de querer eludir todo énfasis; a veces es utili zada para evitar algo desagradable, aterrador o funesto: «Jacob preguntó a Esaú: “¿Quieres dinero o una tumba?”. Esaú contestó: “¿Quiere ese hombre (es decir, quiero yo) una tumba? Dame el dine ro y guárdate la tumba para ti”». En ocasiones, eso que se quiere evitar porque es desagradable afecta a otro de los presentes: ¡Que el espíritu de ese hombre (es decir, tu espíritu) perezca! b) «En el arameo de Galilea hijo de hombre se utiliza como alusión perifrástica a uno mismo. Igual que la expresión paralela «ese hombre» se emplea en un contexto en el que se mencionan humillación o muerte, pero hay también otros casos en los que se evita la primera persona por reserva o modestia (la cursiva es mía). Por otra parte, mientras «ese hombre» puede significar «yo» o «tú», hijo de hombre, en los casos analizados, hasta ahora alude siempre al que habla»11. G. Vermes se ha convertido en el defensor y portavoz de esta hipótesis. Su fundamentación la encuentra en tres ejemplos de los 10 F. H ahn , «Huios tou anthropou (= Menschensohn)», en Exegetisches Wörter buch zum Neuen Testament, III, col. 927-926. 11 G. V ermes , Jesús el judío, Atajos, 1994, p. 179.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz