PS_NyG_1994v041n002p0297_0317

302 MODESTO BERCIANO lato de la conciencia, es inseparable de ésta y sin embargo no está conteni­ do en ella. La preposición in indica la relación con la vida espiritual, no la pertenencia como una parte al todo. Ens rationis significa, pues, el conteni­ do, el sentido de los actos psíquicos; es un ens cognitum , lo pensado, lo juzgado. Esto es diferente de lo que se encuentra en el intelecto de modo subjetivo. De este modo están la actividad de la comprensión y los actos del saber. De este contenido, diferente de la actividad del conocer y del juzgar, es del que se dice que es verdadero (277-278). Lo noemático, el contenido de los actos psíquicos tiene su propia obje­ tividad. Husserl dice que mientras los objetos en general están bajo dife­ rentes géneros supremos, los noemas , aunque diferentes, están todos bajo un mismo género supremo. Esto indicaría también la univocidad escotista, propia del ámbito del sentido, frente a la analogía, que vale para el mundo de los objetos reales. Según Heidegger, esta homogeneidad del ámbito lógico se funda en la intencionalidad. Esta es la categoría regional del ámbito lógico (282-283). Al hacer estas distinciones, Escoto sería el fundador de la nueva psico­ logía, ya que descubrió el mundo psíquico de la experiencia interna como mundo para una investigación autónoma, separando expresamente los ámbitos de lo lógico y de lo psíquico. Los actos de conocimiento no son considerados tanto como realidades psíquicas, sino según su función. Así considerados pertenecen más bien a la lógica que a la psicología como ciencia real de lo psíquico (283-284). Así, pues, el ens logicum , esto es, el sentido {Sinn), así como los elemen­ tos que se pueden encontrar en él, esto es, los significados (Bedeutungen) se muestran como un mundo propio, frente al ser real. Y esto en dos direcciones: Con respecto a la existencia, o mejor, al modo de realidad (. Dassheit ) y con respecto a su contenido esencial ( Washeit ) (290). 2. Forma y contenido del lenguaje. El ámbito del significado Este es el título de un corto tercer capítulo de la primera parte del trabajo de Heidegger sobre Escoto. Después de las palabras que acabamos de citar, añade Heidegger: «Una propiedad de estas formas ha pasado hasta ahora intencionadamente desapercibida; esto es, el hecho de que significado (Bedeutung) y sentido {Sinn) están ligados a palabras y a con­ juntos de palabras (proposiciones). Sentido y significado son expresables mediante formas lingüísticas. Estas figuras lingüísticas, como formas liga­ das al significado y al sentido, se hacen expresiones en el sentido más amplio de la palabra» (290).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz