PS_NyG_1994v041n002p0223_0238

LA BEATIFICACION DE JUAN DUNS ESCOTO, FINAL DE UN «ITER» 227 Es evidente que el sentido de los dos primeros versos, como de todos los demás, no es otra cosa que una alabanza de Escoto: «Se encierra aquí un río, una fuente de la Iglesia, un camino, doctor vivo de justicia, arca de sabiduría...» Mirando sólo el primer verso, se uniría «rivus» con «vivus» para leer: «Se encierra aquí vivo... un río...» Incluso con esta unión, posible en el hipérbaton del verso latino, significaría «un río de aguas vivas». La patraña ideada por Giovio dio pie a que años después, el dominico polaco Abraham Bzovio, encargado por Pablo V de continuar los Anales eclesiásticos de Baronio, reprodujera el cuento añadiendo por su parte detalles aún más patéticos6. Al volver en sí cuando cedió la fuerza de la enfermedad, habría gritado inútilmente pidiendo ayuda, golpeando duran­ te mucho tiempo la lápida del sepulcro hasta que finalmente, rota la cabeza (de tanto golpear), habría perecido. Esto era demasiado. Se abre un proceso en Colonia 1706-1707 Inmediatamente se produce la reacción de los franciscanos y Mateo Ferce (Ferchius) escribe tres sucesivas apologías de Escoto7, rechazando semejantes, calumnias, completamente infundadas, ya que todos los docu­ mentos hablan de la muerte de Escoto sin referencia alguna a semejante particularidad. El mismo Mateo Ferchius publica dos años más tarde una «Vida del beato Juan Duns Escoto», «de admirable erudición y sutileza... para que los mortales vean la gloria inmortal del Doctor sutilísimo»8. El final pacífico de Duns Escoto se refleja en la referencia sencilla del necrologio del convento franciscano de Colonia. Se lee allí el 8 de noviem­ bre de 1308: Obiit Frater Johannes Scotus Sacrae Theologiae Doctor eximius, Lector Coloniensis, qui obiit a. D. 1308 sexto idus Novembris9 . Por otra parte, consta que cuando Escoto murió, los frailes de Colonia, como en otros lugares de la Orden, eran sepultados en la tierra y sin ataúd. El cadáver era colocado en el sepulcro y, una vez cubierto el rostro con el 6. Cf. Annales ecclesiastici, XIII, Coloniae 1616, col. 1029. 7. Contra Bzovio: Correctio scotica loannis Duns Seoti doctoris subtilis vitam et mortem explicans, Chambéry 1620. Contra un canónigo de Colonia: Apología pro loanne Duns Scoto in loannem Fridericum Matenesium, Colonia 1619. Contra Pablo Giovio: Apología histórica in Paulum lovium Novocomensem, Bolonia 1620. 8. Vita B. loannis Dunsii Scoti, franciscani, doctoris subtilis , authore M atthaeo FERCHIO, Veglense, Min. Conv. doct. theologiae. Bononiae 1622. Typis Nicolai Tebaldini. Superiorum permissu. En la p. 6 figuran las palabras arriba citadas, que acompañan a la aprobación de parte del P. Tomás Vandino de Bolonia. 9. Positio , 114.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz