PS_NyG_1992v039n002p0267_0305
LA NOVELA ITALIANA COMO INSTRUMENTO PROPAGANDISTICO... 301 queriendo inventar, en todo momento, las formas y el modo adecuados a la expresión más eficaz de su pensamiento, como en el caso de Marcello Gallian. Otro parecido, muy notable, entre la prosa de Mussolini y la de Gallian es el de la referencia a la zoología. Como ya dijimos, en su momento, este autor compara a los comunistas con perros, chacales y monos por su aspec to y por sus comportamientos130 con imágenes muy similares a las emplea das por Mussolini131. Por lo que se refiere al estilo y a la lengua de los restantes autores fascistas que hemos estudiado presentan una estructura muy semejante: Narrador omnisciente, división en capítulos o apartados, diálogos usados como recurso para exponer las tesis fascistas que proponen las distintas novelas. La prosa está en función de los temas; ampulosa, llena de adjetivos encomiáticos o envilecedores, según los casos. Nos encontramos con tópi cos, imágenes y metáforas idénticas a los utilizados por el Duce: religión, zoología, navegación, máquina, etc., son algunos de los campos semánticos elegidos. Es, sin duda, Mario Carli, el autor que más se acerca en sus novelas al tono y al estilo mussolinianos. Por lo que se refiere a la lengua y al estilo, la novela de este autor, que hemos analizado, no presenta ningún valor artístico. En efecto, L'italiano di Mussolini es, más bien, un opúsculo pro pagandístico del régimen. Cabe señalar los numerosos adjetivos dedicados al Duce y escritos, todos, con mayúscula132. Mario Carli hace uso de una lengua muy parecida a la que emplea Mussolini en sus discursos, sobre todo, cuando en su novela, se refiere a las arengas del Duce; son párrafos larguísimos que recuerdan, perfecta mente, situaciones, actitudes y expresiones mussolinianas: «...alza una mano inguantata e annunzia che sta per parlare... allora si odono nell’attonita atmosfera le grandi parole del Condottiero: «Questo gigantesco Lit- toriale che raccomanda la nostra generazione per tutti i secoli futuri...». E poi: «È il popolo armato che da il suo consenso pieno, entusiastico, consapevole al Regime Fascista; è il popolo intero che è pronto a seguirmi dovunque...» Camice Nere, in alto i moschetti! e il mondo intero veda questa foresta de baionette e senta il palpito dei nostri cuori decisi e invencibili»133. 130. Cfr. M. G allian , Combatteva un uomo , Firenze 1939, 91 y ss. 131. B. M u sso lin i, Scritti e discorsi , en C. P e lliz z i, o . c.} III, 10. 132. Cfr. M. C arli , L’italiano di Mussolini , Milano 1936. 133. Ibid , 201.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz