PS_NyG_1992v039n002p0267_0305

LA NOVELA ITALIANA COMO INSTRUMENTO PROPAGANDISTICO... 301 queriendo inventar, en todo momento, las formas y el modo adecuados a la expresión más eficaz de su pensamiento, como en el caso de Marcello Gallian. Otro parecido, muy notable, entre la prosa de Mussolini y la de Gallian es el de la referencia a la zoología. Como ya dijimos, en su momento, este autor compara a los comunistas con perros, chacales y monos por su aspec­ to y por sus comportamientos130 con imágenes muy similares a las emplea­ das por Mussolini131. Por lo que se refiere al estilo y a la lengua de los restantes autores fascistas que hemos estudiado presentan una estructura muy semejante: Narrador omnisciente, división en capítulos o apartados, diálogos usados como recurso para exponer las tesis fascistas que proponen las distintas novelas. La prosa está en función de los temas; ampulosa, llena de adjetivos encomiáticos o envilecedores, según los casos. Nos encontramos con tópi­ cos, imágenes y metáforas idénticas a los utilizados por el Duce: religión, zoología, navegación, máquina, etc., son algunos de los campos semánticos elegidos. Es, sin duda, Mario Carli, el autor que más se acerca en sus novelas al tono y al estilo mussolinianos. Por lo que se refiere a la lengua y al estilo, la novela de este autor, que hemos analizado, no presenta ningún valor artístico. En efecto, L'italiano di Mussolini es, más bien, un opúsculo pro­ pagandístico del régimen. Cabe señalar los numerosos adjetivos dedicados al Duce y escritos, todos, con mayúscula132. Mario Carli hace uso de una lengua muy parecida a la que emplea Mussolini en sus discursos, sobre todo, cuando en su novela, se refiere a las arengas del Duce; son párrafos larguísimos que recuerdan, perfecta­ mente, situaciones, actitudes y expresiones mussolinianas: «...alza una mano inguantata e annunzia che sta per parlare... allora si odono nell’attonita atmosfera le grandi parole del Condottiero: «Questo gigantesco Lit- toriale che raccomanda la nostra generazione per tutti i secoli futuri...». E poi: «È il popolo armato che da il suo consenso pieno, entusiastico, consapevole al Regime Fascista; è il popolo intero che è pronto a seguirmi dovunque...» Camice Nere, in alto i moschetti! e il mondo intero veda questa foresta de baionette e senta il palpito dei nostri cuori decisi e invencibili»133. 130. Cfr. M. G allian , Combatteva un uomo , Firenze 1939, 91 y ss. 131. B. M u sso lin i, Scritti e discorsi , en C. P e lliz z i, o . c.} III, 10. 132. Cfr. M. C arli , L’italiano di Mussolini , Milano 1936. 133. Ibid , 201.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz