PS_NyG_1992v039n002p0267_0305

LA NOVELA ITALIANA COMO INSTRUMENTO PROPAGANDISTICO... 293 La «buena nueva» produce regocijo porque «la hora de la salvación» ha llegado de la mano de un hombre carismàtico: «L a lunga notte della navigazione senza bussola pare finita... L ’ordine si annun­ cia col sorgere della nuova giornata» La admiración por el Duce alcanza cuotas altísimas. Se habla de él como de alguien perteneciente a una raza superior: «...ricordati che dopo Dio, c’è lui» 10°. En la segunda parte de Questi ragazzi , el protagonista César termina la carrera de medicina y contrae matrimonio. Su hermano Giampiero «fre­ cuenta la seconda liceale». En ninguno de los dos ha disminuido el interés por el fascismo y por su fundador sino todo lo contrario. César relata con entusiasmo la inauguración de un congreso de medici­ na al que asiste Mussolini presidiendo la ceremonia inaugural. Habla de la fascinación que el Duce ejerce sobre la asamblea de científicos: «H a visto coi suoi occhi delle riconosciute celebrità cliniche letteralmente magnetizzate dalla sua presenza, rimpicciolite sotto la lente ustoria del suo sguardo» 101. Su mirada «ustoria» inflama a todos aquellos que tienen la suerte de verle, escucharle, compartir con él aunque por breves instantes: «H a due occhi che sembrano covare la febbre» 102. La novela se cierra con dos acontecimientos importantes: la muerte del padre de César y el nacimiento de su hijo. Por un lado la muerte de alguien que nunca entendió elporqué del interéspolítico de César: «Sì, sì, ti riconosco: tusei mio figlio, l’ultimo,quello di unagenerazione felice. Ma non possiamo intenderci, anche se abbiamo nelle vene lo stesso sangue. Ci separa la più grande trincea che sia mai stata scavata nel mondo. Tu vivi nella grande luce dei tempi nuovi, io ritorno verso l’ombra da cui sono partito. Lascia­ mi, non toccarmi, va via» 103. Por otro lado el nacimiento del hijo del protagonista, César pierde un padre pero el final de la novela no es, ni mucho menos, triste. La lucha 99 . Ibid., 124 . 100 . Ibid., 162 . 101 . Ibid., 306 . 102 . Ibid., 163 . 103 . Ibid., 405 .

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz