PS_NyG_1987v034n002p0163_0252

EL NACIMIENTO DE LA CIENCIA 223 comenzó a mover, se separó de todo lo que se movía» 214. Platón se desilusionó mucho con esto215. Alguno, señala Cappelletti216, ha po­ dido decir que el Nous se presenta como 'materia racional’, más que como pura razón o inteligencia. No nos olvidemos que aunque, en ge­ neral, en todo hay de todo, «menos de Nous», hay cosas en las que tam­ bién hay Nous. El Nous se mezcla con cosas, como si una cosa más fuera, aunque 'cosa especial’: «es, en efecto, la más liviana de todas las cosas y la más pura» 217. Se podría decir, quizá, como resumen, que el 'intelecto’ de Anaxá- goras es razón, pero es también cosa. Es como un motor que mueve mecánicamente a todas las cosas por rotación. El Nous está a medio camino entre lo puramente 'espiritual’ y lo meramente 'material’. No es constituyente principial de todas las cosas, pero, sin embargo, algo tiene de cosa todavía. El 'todas las cosas’ de Anaxágoras es un con­ junto pasivo, sin capacidad de moverse a sí mismo, necesita de la inter­ vención externa del 'intelecto’ para que se produzca la rotación gene­ radora del universo que vemos. El 'intelecto’, por el contrario, es ac­ tivo: «Y el Nous dispuso la rotación del conjunto, de manera que rotase des­ de el comienzo. Primero, empezó a rotar en lo pequeño; luego, da vuel­ tas en un espacio218 mayor y ha de hacerlo en uno mayor todavía. Y el Nous conoció todas las cosas que se entremezclaban y las que se separaban y las que se dispersaban. Y cómo iban a ser y cómo fueron las que son ahora, todo lo dispuso el Nous, y la rotación misma por la cual rotan ahora los astros, el sol, la luna y también el aire y el éter en cuanto están separados. Y ]a rotación misma produjo el hecho de la separación. Y así se separa lo denso de lo raro, lo caliente de lo frío, lo luminoso de lo oscuro, lo seco de lo húmedo»219. 214. S im p licio , F ís . 300, 31, en A. J. C a p p e lle tti, o. c ., 152, en G II 848 (DK 59 B 13). 215. Cfr. Fedón 97c-99d. 216. C fr. A. J. C a p p e llb iti, o. c.t 246: W. W indelband, La filosofía d e los grie­ gos, México 1941, 136. 217. En DK 59 B 12, citado en la nota 211. 218. La palabra 'espacio’ no responde a nada en el original griego, la aña­ de, supongo que para mejor comprensión, el traductor Cappelletti. El mismo texto lo traduce así Eggers Lan: «comenzó a rotar desde lo pequeño, y rota más, y rotará más aún». 219. En DK 59 B 12, citado en la nota 211.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz