PS_NyG_1985v032n002p0233_0266

TRADICION PRE-REDACCIONAL DEL PADRENUESTRO 239 voluntad de Dios» el programa vital de su Hijo, «al entrar en este mundo»? (Hebr 10, 5-9). Y el mismo Lucas sabe muy bien que, en si­ tuaciones trágicas (Cf. Act 21, 8-14), la solución acertada es abando­ narse al designio divino: « /Hágase ( = ginéstho) la voluntad del Se­ ñor!» (Act 21, 14b); así responden los compañeros de Pablo y los fie­ les de «Cesarea de Palestina» (Cf. 21, 12a), ante la decisión de Pablo de ir a Jerusalén, dispuesto «a morir (allí) por el nombre del Señor Je­ sús» (21, 13). De modo análogo, rehusando esconderse y entregándose a sus perseguidores, responde a éstos el mártir San Policarpo, evocan­ do con toda probabilidad la petición mateana del Padrenuestro: «Há­ gase la voluntad de Dios» 17. El paralelismo entre esta respuesta y la de los fieles cesareopalestinenses (Cf. supra) es patente. Es, pues, asimis­ mo probable, que esa petición mateana está latente en aquel testimo­ nio lucano de Act 21, 14b18. Lucas conoció entonces esa petición. Si no la insertó en su texto del Padrenuestro, fue por fidelidad a su tra­ dición helenístico-cristiana, donde aquella no figuraba. De ella se hace eco, por el contrario, la tradición judeocristiana (representada por Jn + 1 Jn, Hebr y el testimonio de los fieles cesareo-palestinenses), asumida por el primer Evangelista. Es, pues, probable, que su inserción en el Padrenuestro se deba no a Mateo sino a la pre-redaccional tradición judeo-cristiana. A ésta se remonta también, con cierta probabilidad, la comparación «como en el cielo también sobre la tierra» (Mt 6, 10c), relacionada con las tres primeras súplicas 19 y característica de Mateo20. ¡No necesa­ riamente creación literaria suya! Pues la expresión «en el cielo» no es asumida por el primer Evangelista en dos textos de su fuente: Me 10, 21 («en el cielo» = Mt 19, 21: «en los cielos») y 13, 32 («en el cielo» = Mt 24, 36: «de los cielos»); por lo demás, la comparación: «como en el cielo...» no es empleada por él fuera de ese texto (Mt 6, 10c), ignorándola en el contexto de las expresiones: «el cielo y la tie- 17. Mart. de San Policarpo, VII 1. Remiten a Mt 6, 10: E. Lohm eyer, o . c ., 9. 78 y las ediciones críticas de: Th. Zahn, Patrum Apostolicorum opera, II. 2, Leipzig 1876, 143; J. B . L ig h tfo o t, The Apostolic Fathers, III. 2, London- New York 1889, 373; F. X. Funk, Paires Apostolici, I, Tübingen 1901, 321; K. B ih lm e y e r , Die Apostolischen Vater, I, Tübingen 31970, 123. 18. A Mt 6, 10 remiten,enefecto,varioscomentaristas de Act: K. L ake , H. J. C adbury , F. F. B ruce , G. S tahlin : adlocum; asítambién E. L ohmeyer , o. c., 9. 78. 19. Cf. S . S abugal , o . c ., 35. 20. Cf. S . S a b u g a l, o . c ., 259.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz