PS_NyG_1985v032n002p0233_0266
TRADICION PRE-REDACCIONAL DEL PADRENUESTRO 239 voluntad de Dios» el programa vital de su Hijo, «al entrar en este mundo»? (Hebr 10, 5-9). Y el mismo Lucas sabe muy bien que, en si tuaciones trágicas (Cf. Act 21, 8-14), la solución acertada es abando narse al designio divino: « /Hágase ( = ginéstho) la voluntad del Se ñor!» (Act 21, 14b); así responden los compañeros de Pablo y los fie les de «Cesarea de Palestina» (Cf. 21, 12a), ante la decisión de Pablo de ir a Jerusalén, dispuesto «a morir (allí) por el nombre del Señor Je sús» (21, 13). De modo análogo, rehusando esconderse y entregándose a sus perseguidores, responde a éstos el mártir San Policarpo, evocan do con toda probabilidad la petición mateana del Padrenuestro: «Há gase la voluntad de Dios» 17. El paralelismo entre esta respuesta y la de los fieles cesareopalestinenses (Cf. supra) es patente. Es, pues, asimis mo probable, que esa petición mateana está latente en aquel testimo nio lucano de Act 21, 14b18. Lucas conoció entonces esa petición. Si no la insertó en su texto del Padrenuestro, fue por fidelidad a su tra dición helenístico-cristiana, donde aquella no figuraba. De ella se hace eco, por el contrario, la tradición judeocristiana (representada por Jn + 1 Jn, Hebr y el testimonio de los fieles cesareo-palestinenses), asumida por el primer Evangelista. Es, pues, probable, que su inserción en el Padrenuestro se deba no a Mateo sino a la pre-redaccional tradición judeo-cristiana. A ésta se remonta también, con cierta probabilidad, la comparación «como en el cielo también sobre la tierra» (Mt 6, 10c), relacionada con las tres primeras súplicas 19 y característica de Mateo20. ¡No necesa riamente creación literaria suya! Pues la expresión «en el cielo» no es asumida por el primer Evangelista en dos textos de su fuente: Me 10, 21 («en el cielo» = Mt 19, 21: «en los cielos») y 13, 32 («en el cielo» = Mt 24, 36: «de los cielos»); por lo demás, la comparación: «como en el cielo...» no es empleada por él fuera de ese texto (Mt 6, 10c), ignorándola en el contexto de las expresiones: «el cielo y la tie- 17. Mart. de San Policarpo, VII 1. Remiten a Mt 6, 10: E. Lohm eyer, o . c ., 9. 78 y las ediciones críticas de: Th. Zahn, Patrum Apostolicorum opera, II. 2, Leipzig 1876, 143; J. B . L ig h tfo o t, The Apostolic Fathers, III. 2, London- New York 1889, 373; F. X. Funk, Paires Apostolici, I, Tübingen 1901, 321; K. B ih lm e y e r , Die Apostolischen Vater, I, Tübingen 31970, 123. 18. A Mt 6, 10 remiten,enefecto,varioscomentaristas de Act: K. L ake , H. J. C adbury , F. F. B ruce , G. S tahlin : adlocum; asítambién E. L ohmeyer , o. c., 9. 78. 19. Cf. S . S abugal , o . c ., 35. 20. Cf. S . S a b u g a l, o . c ., 259.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz