PS_NyG_1985v032n002p0135_0231

DE LA ANAFORA DE LA «TRADICION APOSTOLICA» 217 ténti, in imitate Spiritu Sancii omnis honor et gloria per om­ nia saécula saeculórum. Amen. Sp(irit)u in sancta Ecclesia et nunc et in saecula saeculórum. Amen. 3. Versión española de ambas plegarias Para una mejor y rápida comprobación de los textos damos una versión española de ambas plegarias. La una es la versión oficial de la Conferencia Episcopal Española. La otra es la que hemos dado en la primera parte de este trabajo. II P leg aria del M isa l R omano . El Señor esté con vosotros. Y con tu espíritu. Levantemos el corazón. Lo tenemos levantado hacia el Señor. Demos gracias al Señor nuestro Dios. Es justo y necesario. En verdad es justo y necesario, es nuestro deber y salvación darte gracias, Padre Santo, siem­ pre y en todo lugar, por Jesu­ cristo tu Hijo amado. Por él, que es tu Palabra, hiciste todas las cosas, tú nos lo enviaste para que, hecho hombre, por obra del Espíritu Santo y nacido de María la Virgen, fuera nuestro Salvador y Redentor. El, en cumplimiento de tu vo­ luntad, para destruir la muerte y manifestar la resurrección, extendió sus brazos en la cruz, y así adquirió para ti un pueblo santo. A náfora de S an H ipó lito . El Señor con vosotros. Y con tu espíritu. Arriba vuestros corazones. Los tenemos hacia el Señor. Demos gracias al Señor. Es justo y necesario. Te damos gracias, oh Dios, por tu Hijo muy amado Jesucristo. A quien en los últimos tiempos tú nos enviaste como Salvador, Redentor y Mensajero de tu de­ signio. El cual es tu Verbo inseparable, por quien has hecho todas las cosas y a quien en tu compla­ cencia, enviaste desde el cielo al seno de una Virgen. Quien, habiendo sido concebido, se encarnó y se manifestó como Hijo tuyo, nacido del Espíritu Santo y de la Virgen.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz