PS_NyG_1979v026n001p0007_0048

DISCURSO DE LA MISION 31 que para Me 6, 11 tiene un valor de testimonio, eis martyrion autois, y en Le 9, 15 es testimonio contra, ep’autous, Mateo enuncia simple­ mente el hecho; el juicio lo emitirá Dios (==M t 13, 24-31. 47-52). Sacudirse el polvo de los pies, gesto típicamente judío, se realizaba al regresar a la tierra santa después de un viaje a través del impuro suelo de los paganos; Mateo, introduciéndole en este contexto, quiere indi­ car que el verdadero Israel, el pueblo de la promesa, no está ya con­ figurado por unos límites étnico-geográficos, sino por una aceptación dócil del mensaje. Irónica, pero trágicamente, Mateo denuncia la obsti­ nación del judaismo que, negándose al Evangelio, convierte en impuro su propio suelo. Con el v. 16, con el que se cierra una sección y se abre otra, la imagen de la oveja ya no significa la dispersión de Israel sino la condi­ ción arriesgada del discípulo indefenso ante el adversario — los lobos— , que, según la interpretación del N T , pueden ser identificados como falsos profetas (M t 7, 15; Act 20, 29) o una realidad peligrosa difícil de identificar (Jn 10, 12). En nuestro contexto se presupone que se trata probablemente de adversarios ju d ío s46. Respecto al material sinóptico, se presentan las siguientes peculia­ ridades: M t M e Lue 10 Lue 9 me pèram ..............me péran ............... méte péran ... mete pèran ..... mède rabdon ei me rabdon mo- méte rab d o n ........ non .................. mede dyo chitònasmè dyo chitònas méte dyo chitònas mede chalkon ...mé chalkon ......... mède ypodémata...(alla sandalia) .... mé ypodémata me arton ............ méte arton .......... me chyson ......... ballantion47 .. 46. P. B onnard, o. c.j 146. 47. He aquí una visión sinóptica de Mt 10, 8b-16: Mt Me Le 9 Le 10 8 b — — — 9-10a 8-9 3 4a 10b — — 7b lia — — — 11b 10 4 7a 12-13 — — 5-6

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz