PS_NyG_1975v022n003p0225_0264
226 A N G E L RODENAS tivos a Je sú s, sin que m ed ie e n tre ellos la n o tic ia h is tó ric a de lo hecho p o r Je sú s en la re sp e c tiv a lo calid ad A fin de p ro b a r e s ta afirm ación vam o s a reco g e r to d o s los e jem p lo s del evangelio de M arcos, qu e co n tien e n la idea de movimiento local de Je sú s y en los qu e é ste es el su je to ac tivo del m ov im ien to . Lo cual qu ie re d ec ir qu e no e n tra n en n u e s tra e s ta d ís tic a los ca so s en que M ar cos h a b la del m ov im ien to local de o tra s p e r s o n a s 2, ni aque llo s o tro s en los que el m o v im ien to de Je sú s venga p rovo c ado p o r u n ag en te ex te rio r, v. gr., el E s p íritu en 1. 12; ni fin alm en te aqu e llo s casos en qu e sea Je sú s m ism o el qu e em p lea h a b la n d o un verbo de m ov im ien to , bien sea en fo rm a in d ic a tiv a (com o ccva¡k!vo|isv en 10. 33) o e x h o rta tiv a (com o á 7 to¡isv en 1. 38 y 14. 42). C om enza rem o s p o r los casos m ás claro s, es dec ir, p o r los v e r bos de llegada o entrada en u n lu g a r y de salida o regreso del m ismo. A) Los p rim e ro s e s tán re p re s e n ta d o s en el evangelio de M ar cos p o r los sigu ien te s vocab lo s: 1) eiaápyo¡i.«t e n tra r. Texto Lugar 1.21 sinagoga de C a fa rn aum 2. 1 C a fa rn aum 3. 1 S inagoga 5 .39 ca sa de J a iro 7. 17 en ca sa 7. 24 un a ca sa de T iro Suceso 3 en señ an za en la sinagoga; cu ra c ió n del en d em o n ia d o (1. 21b-28) p red ic ac ión y cu ra c ió n del p a ra lítico (2. 2-12) cu ración del b ra zo a tro fia d o (3, 2-5) re su rre c c ió n de la h ija de J a iro (5. 39-43) explicación de la p a rá b o la de la v e rd a d e ra p u re za (7. 18-23) cu ra c ió n de la h ija de la siro- fen icia (7. 25-30) 1. Esta regla vale naturalmente cuando los dos verbos están en tiempo finito. Un participio de movim iento —sobre todo si es puramente gráfico o descriptivo— puede ir seguido de otro verbo en tiempo finito, sin que medie ninguna acción o suceso. Así ocurre en 1. 35; 7. 24 y 10. 1, donde encontramos el participio grá fico ctvaaxáí y 8. 10 , con el participio y el aoristo «,0=v; y 8 . 13, con luRotc v rtwíXQsv. " ‘ 2. Al ser Jesús el protagonista principal del evangelio, no tiene nada de ex traño que no se diga, por lo general, lo que hacen otros personajes secundarios. Una excepción sería el relato de la muerte del Bautista (Me. 6 , 17-29; Mt. 14. 3-12). 3. Es de notai que, en todos los casos que se dan en Marcos, una vez ter minado el hecho se expresa, mediante un nuevo verbo de movim iento, que Jesús se traslada a otro lugar.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz