PS_NyG_1974v021n003p0355_0380

M IGUEL NICOLAU 361 a) Por el significado de sus nombres y de su título: Rey de jus­ ticia y Rey de paz (7,2). b) También por la manera como es presentado en la Biblia, sin padre ni madre, sin principio de días ni fin de vida (7,3). Si la literatura bíblica suele introducir sus personajes mencionando su ascendencia y árbol genealógico (cf. Mt 1,1 17; Le 3,23-38), aquí respecto de Melquisedec no hay ninguna palabra al caso, no obs­ tante las relaciones amistosas de este sacerdote y rey con Abrahán y a pesar del relieve que este personaje tendrá en el salmo 109. Es áx<mop, sin padre; sin madre. Un silencio intencionado, que servirá para asemejarle al Hijo de Dios .sacerdote sin interrupción, siempre permanente (Heb 7,3). El sacerdocio de Cristo se mani­ fiesta así perpetuo. c) Melquisedec bendiciendo a Abrahán, al que tenía la pro­ mesa, y recibiendo diezmos de él, aparece superior a Abrahán y Leví; también en esto tipo de Cristo, superior a Abrahán y a la Ley (Heb 7,4-10). d) Este nuevo Sacerdote surge, según Heb, no de la tribu de Leví, sino de la tribu de Judá; no según el orden de Aarón, sino se­ gún el orden de Melquisedec (7,11-14). Y así viene la abrogación del sacerdocio levítico. “Viene abrogación del mandato anterior por lo débil e inútil que era, ya que la Ley nada ha llevado a la perfec­ ción, sino que era introducción de mejor esperanza, por la cual nos acercamos a Dios” (7,18s). 4.") El autor de Heb no se cansa de subrayar la perpetuidad del sacerdocio de Cristo, y la defectibilidad del sacerdocio aaroní- tico. Estos fueron sacerdotes sin juramento; Cristo con juramento, y Yahvé no se arrepentirá (Heb 7,20s). “ Los otros fueron sacerdotes muchos, por estar impedidos con la muerte de permanecer; pero éste, por permanecer él eternamente, tiene intransferible el sacer­ docio” (7,23s). Por esto el ejercicio de este sacerdocio es también permanen­ te: Siempre vive para interceder por aquellos que, mediante él, se acercan a Dios, para salvarlos hasta el extremo (s¡c -ó «meXéc: 7, 25), con una ¡dea de salvación perfeccionada y consumada13. 13. Las mismas palabras en el original griego de Le 13, 11.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz