PS_NyG_1972v019n003p0265_0301
RICARDO MARIMON 283 lizaciones; de ahí el enriquecimiento que resulta así para ella como para cada c u ltu ra ... Con las riquezas de lo alto fecunda como desde sus entrañas las cualidades espirituales y las tradiciones de cada pue blo y de cada edad, las perfecciona y las restaura en Cristo ( V . E f . i , 10 . G S , 58 ). Nótese bien la importancia de las afirmaciones del párrafo an terior. Si la Iglesia, a través de los siglos de su acción cristianizadora, se ha llegado a vincu la r con culturas determinadas, que se pueden lla mar sencillamente «cristianas», no por esto deja de poder vincularse a otras culturas distintas y nuevas. Ciertamente «alejará de ellas los e rro re s ..., elevará incesantemente su moralidad» (G S , 58 ), pero tiene derecho y hasta misión de vincularse a todas las culturas en su pre dicación a todas las gentes» (Ib id .) y «para comprender más profun damente el mensaje de C r is to » ... (Ib id .). Indudablemente, el movim iento litúrgico en lenguas vernáculas promovido por el Vaticano II es consecuencia de este principio. Si el latín ha llegado a ser una lengua «sacra», igual deben llegar a serlo todas las demás. S i el latín ha sido víncu lo de unidad para la Iglesia, sobre todo occidental, durante siglos, es cosa puramente accidental: no es el latín el vínculo de unidad de la Iglesia, sino el Evangelio de C risto . La s consecuencias de este principio son inmensas, y llegan no sólo a la expresión cultural del lenguaje, sino a la misma diversidad de culturas, de mentalidades, de filosofías. Todas ellas, con las co rrecciones necesarias, han de poder vincularse con el E v a n g e lio ... E l pluralismo cultural es, pues, un principio consagrado por el Vaticano 11. E n un párrafo anterior y paralelo, el Concilio expresó muy cla ramente la importancia que atribuye a la diversidad cultural de la hum an idad : « ...lo s tesoros escondidos en las diversas culturas, per miten conocer más a fondo la naturaleza humana, abren nuevos ca minos para la verdad y aprovechan también a la Iglesia. Esta , desde el comienzo de su historia aprendió a expresar el mensaje cristiano con les conceptos y en la lengua de cada pueblo, y procuró ilustrarlo además con el saber filosófico. Procedió así a fin de adaptar el E v a n gelio al n ive l del saber popular y a las exigencias de los sabios, en cuanto era posible. Esta acomodación de la predicación de la palabra revelada debe mantenerse como ley de toda evangehzación. Porque
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz