PS_NyG_1972v019n001p0083_0121

ENRIQUE RIVERA DE VENTOSA 103 vo. En to rn o al p lan de Y av é se d e sa rro lla la h isto ria b ib lica , que es por eso m ism o, sacra . No porque tod o en ella sea san to. Está sem b ra ­ da de in fid elidad es y pecad os. S in o porqu e, pese a tod o, el p lan que Y avé h a p ro y e cta d o se va cum p liend o . Ju n to c o n esta p rim era n o ta ap a re ce p or doqu ier la c o n d e s c e n ­ d en cia de Y av é h a cia su pueblo. Los PP. G rieg o s a cu ñ a ron sob re e s­ te tem a una p a lab ra m ás expresiva que la nuestra. C on d escen d en cia está tom a da del la tín p a ra sign ifica r el aba ja rse del que se h a lla a rri­ ba pa ra in tim a r con el de a b a jo . La p a lab ra g riega , syn ka tá ba sis, añ ad e a esta sign ifica ción la de m a rch a . Y es que Y avé, a través de los siglos, se a b a ja para cam in a r con su pu eb lo, para d ia log a r con él ,9. A éste se lo h a ce sen tir c o n im a g en tern ísim a M oisés en su c á n ­ tico de d e sp ed id a : “ C om o el á gu ila que in cita a su n idada , r e v o lo ­ tea sob re sus polluelos, así Y av é e x ten d ió sus alas y los cog ió . Y los llevó sob re sus p lumas. S ólo Y a v é gu iaba a su p u e b lo ” (D eu t., X X X I I I 11 ). El d iá logo b íb lico, p o r p a rte del h om b re , se tradu ce en resp u esta y com u n ión . A n te tod o, el h om b re tien e que re sp on d e r a lo que D ios le dice. Y re sp on d e porqu e n o ha ce rra d o sus o íd o s a las p a lab ra s de AQuel. Se h a ob se rvad o que m ien tra s la c iv iliza ción g riega es u na c i­ v iliza ción visual, p o r p red om in a r en ella lo ca p ta d o p o r la vista, en la m en ta lid a d h eb rea tien e p rim a cía el oíd o. O ir a Y a v é es la p rim era o b lig a ción . C errar los oídos, la p rim e ra repu lsa que llega a v eces a ser defin itiva. El o ír va siem pre a com p a ñ a d o de a\quiescencia y sum isión . A b rahán re sp on d e y d e ja su tierra o se d irige al m on te a sa crifica r a su h ijo . M oisés re sp on d e y va a lib e rta r a su pueblo. L os p r o fe ta s res­ p on d en y d ictam in a n sus o rá cu lo s a los p od e ro so s de este m undo. Y to d o el pu eb lo re sp on d e en los m e jo r e s m om en to s de su h istoria . P o r el c o n tr a r io ; sus in fid elidad es van siem p re por un cam in o de d e sob e ­ d ien cia , de n o respu esta a la v o z de Yavé. D ada la respu esta aqu iescien te y sum isa, v ien e un segund o m o ­ m e n to : la com u n ión . Esta com u n ión o v ida de com u n id a d en tre D ios y el h om b re tien e en el len g u a je b íb lic o un sim b o lism o m uy pecu liar, tom a d o de lo s d esp osorios hum an os. P o r O seas d ice Y a v é a su p u e b lo : “ Seré tu esp oso pa ra siem p re y te desposaré c onm ig o en ju sticia , en ju icio , en m ise rico rd ia y p iedades, y y o seré tu esposo en fidelidad , y tú re c on o c e rá s a Y a v é ” (Os., II, 19-20). 4 9 . C f. S . J . C h r y s o s t o m u s , D e s a c e r d o t i o , lib . V I , 4, M G , 48, c . 680.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz