PS_NyG_1968v015n003p0389_0431
3 9 6 D IE Z A Ñ O S D E H A G IO G R A F IA C A P U C H IN A ( 1 9 5 7 - 1 9 6 7 ) También los oradores sagrados han tejido repetidas veces los panegíricos de los santos de la Orden27. 6 . La introducción de la lengua vulgar en la liturgia ha tenido también su benéfica repercusión en la hagiografía, toda vez que ha facilitado el acer camiento a la vida de los santos. La preparación y adaptación de los libros litúrgicos (misal y breviario), en conformidad con las recientes disposiciones de la Santa Sede, ha dado lugar a versiones auténticas del latín en las lenguas vivas y a ediciones bilingües, con las cuales se han aumentado las posibili dades de una más fácil asimilación de la espiritualidad ejemplar de los mo delos propuestos a la imitación del pueblo de Dios. En Italia existen dos ediciones bilingües (latín e italiano), una estrictamente litúrgica28 y otra, ilustrada con notas inti'oductivas, para uso de los fieles, sobre todo de los terciarios29. El 25 de noviembre de 1966 se aprobaba la traducción en lengua croata30 y el 8 de marzo del año siguiente31 en lengua flamenca32. 7. Como complemento de las compilaciones hagiográficas reseñadas en este apartado, recordamos un cuadro del pintor italiano Missori quien ha logrado encuadrar en el marco de una sola pintura la imagen de 66 santos, beatos, venerables y siervos de Dios con suficiente distinción y elegancia33. 3 MARTIRES DE LA CRUZADA ESPAÑOLA. Al cumplirse los 30 años del Movimiento Nacional, 71 de las 94 víctimas34 que la Orden capuchina ofrendó entonces a Dios, a la Iglesia y a la Patria, tienen sus cartas en regla para una futura elevación al honor de los altares. Aunque algunas de las fechas de la tramitación de sus causas respectivas rebasen los límites cronológicos de este boletín bibliográfico, se hará refe 27. Imerio da Castellanza, OFMCap, Ecclesia Sanctorum, Profili di santi. Rovigo, Istituto Padano di Arti Grafiche, 1962. 20 cm., 472 pp.: San Lorenzo de Brindis (pp. 308-318), Santa Verònica Giuliani (348-355), San Fidel de Sigmaringa (414-423). 28. Proprium Sanctorum Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum. Versio ita lica a «Consilio ad exsequendam constitutionem de sacra Liturgia» approbata, interpretationi italicae Missalis Romani (ed. Marietti) inserenda, Roma-Torino 1966. 30 cm., 150 pp. 29. Proprio dei Santi dell’Ordine dei Fratri Minori Cappuccini. Versione italiana curata dalla Postulazione generale, Torino, Marietti; Roma, Centro Nazionale TOF, 1966. 16 cm., 147 pp. 30. Cf. AOFMC 82 (1966) 456. 31. Cf. AOFMC 83 (1967) 105. 32. Feesteigen van de heiligenen zaligenderSerafijnse OrdevoordeMinder- broeders-Kapucijnen en Kapucijnessen vanVlaams-Belgiè en Nederland, Antwerpen 1967. Ciclostilado. 33. Imagines multicolores sanctorum, beatorum ac servorum Dei Ordinis Fr. Min. Capuccinorum, Milano, Grafiche Alma, 1967. 70x 50 cm. 34. Cf. Antonio Montesö Moreno, Historia de la persecución religiosa en España (1936-1939). Madrid 1961, p. 765. Me parece superfluo citar aquí otra bibliografía especializada para encuadrar en su marco nacional y religioso los acontecimientos de aquellos años.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz