PS_NyG_1954v001n001p0007_0038
mente del Doctor Seráfico ya hemos indicado que está en que ambos au tores han estudiado la procesión del Logos y el ejemplarismo subsiguiente a esa comunicación bajo su aspecto meramente formal y no en su raíz o fundamento, según piden las mismas palabras del Doctor Seráfico: Con- templationis emanationum iusum hornera est principalissimum fundamen tan ( 86 ). Si las opiniones expuestas polarizan el pensamiento de San Buenaven tura hacia un intelectualismo que no es conforme a su sistema, otro extre mo igualmente inaceptable sería el considerar el «Bien» como el consti tutivo absoluto de la esencia divina o como el nombre más propio de Dios. Así parece indicarlo la traducción del P. Pelayo de Zamayón, O. F. M., Cap., y el comentario que le precede ( 87 ). El estudio detenido del mismo Itinerarium a la luz de los lugares paralelos y de la doctrina general del Santo no permiten sostener esta opinión, que además es muy vulnerable en sí misma. San Buenaventura en esta cuestión, como en muchas otras, supo aden trarse por la vía media, que era la más conforme con las exigencias de su razón iluminada y también la que mejor garantizaba las exigencias de su piedad seráfica. Concluimos resumiendo nuestro estudio en dos frases de corte lapidario: según el Doctor Seráfico, «Dios es bueno y por eso se da y se comunica; pero ante todo, Dios es el que es. Colegio Mayor de la Inmaculada. (Salamanca.) Fr. F e l i c i a n o d e V e n t o s a o. f. m . cap. 38 La metafísica del Bien en la Teología de San Buenaventura (86) O. y l. c.; t. V , p. 310 b. (87) Hacia Dios..., p. 212 y 132 sigs. Véase cómo traduce estas líneas del Itinerarium: «P rim u s modus prim o et principa lite r defigit aspectum in ipsum esse, dicens, quod quiest est p rim um nom en Dei. Secundus modus defigit as pectum in ipsum bonum , dicens hoc esse p rim um nomen D e i» : « E l prim ero ante todo y principalmente fija la m irada en el «S e r», diciendo que « E l que es»— Yaw eh— es el p rim e r nombre de D io s ; el modo segundo m ira todo a la bondad, al «B ie n » p o r esencia, y dice que éste es el nombre más propio de Dios.» E l inciso «más pro p io » no se encuentra en el texto: es una paráfrasis e interpretación que parece reve la r la mente del traductor.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz