NG200701004
EL TRASPASADO. UN TÍTULO CRISTOLÓGICO EN EL CRISTIANISMO… 135 vn s l a l l i- l , ’ - a e - e : s e n l e y Z ahora el autor de nuestro libro contempla a Cristo como el traspa- sado 56 . El autor de nuestro libro ha realizado un derás atributivo a Cristo de esta prerrogativa típicamente divina. Cristo es hombre, ha sufrido la muerte de los malditos, ha sido crucificado y traspasado en su costado, pero es el Dios crucificado, Dios mismo que vive, como dirá San Pablo en la primera carta a los de Corinto (1 Cor 1,23-25). El Apocalipsis evoca así la profecía de la pasión de Cristo. El que viene es Jesús glorificado que ha pasado ya por la pasión y la muerte 57 . La cita del profeta se actualiza mediante derás (Zc 12,10) y se aplica a Jesús el término «traspasado» (traspasaron) con lo cual se afirma la divinidad de Cristo. El que viene es Jesús, cuyos estigmas de la Pasión se expresan en el verbo ejxekevnthsan (traspasaron). Un autor antiguo describe así esta figura del Apocalipsis: “Anunciada su muerte, realizada la purificación surgida de su muerte y la restauración de todos que ha de sobrevivir por medio de él, después de glorificar y proclamar la alabanza a Dios Padre omni- potente, anuncia su segunda venida: vendrá con la misma figura y el mismo cuerpo con que padeció, murió y resucitó, pero revestido de su poder divino, no como antes en su debilidad humana, el que como testimonio del hombre verdadero que había asumido, se muestra a la vista de sus perseguidores, según dijo Zacarías” 58 . kai; kovyontai ejp∆ aujtovn pa`sai aiJ fulai; th`~ gh`~. naiv, ajmhvn. “Y por Él harán duelo todas las tribus de la tierra. Sí. Amén”. Esta frase alude al profeta Zacarías: «Y se lamentará la tierra, cada familia por sí misma» (Zc 12,12). El apocalíptico añade para dar sentido a la frase naiv, ajmhvn (sí, amén) y también pa`sai aiJ fulai; th`~ gh`~ (todas las tribus de la tierra), pero omite la segunda parte del verso profético, porque no aparece en su equivalente griego en nuestro libro «y llorarán sobre él como se llora sobre uno y el que se aflige sobre él como se aflige sobre el primogénito» (Zc 12,10b). La técnica de la filología creadora 56 D. MUÑOZ LEÓN, Derás. Los caminos, 340-341, 401, 530. 57 R. SCHNACKENBURG, Evangelio según San Juan, III, 360. 58 A. DEL CAMPO HERNÁNDEZ, Comentario al Apocalipsis de Apringi de Beja (Estella 1991), 138. APRINGIO DE BEJA, Comentario al Apocalipsis, 138.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz