NG200501001
los Makunaima , cuando el hermano menor ( Chike ) prueba en varias ocasiones el poder de Meriwarek (el mayor) 229 . “Pero Chiké era incansable en sus invenciones. Y andando por allá, hizo las piedras de los animales, las piedras de los pája- ros y demás. Y le dijo a su hermano: ‘Mira, tú no debes ir así de cualquier modo y por cualquier parte a hacer tus [necesidades]; porque yo he señalado piedras para los animales y para los pája- ros y para los demás’. Entonces su hermano dijo: ‘¿Por qué motivo mi hermano pequeño me estorba andar por una y otra parte señalando piedras de los animales, de los pájaros y demás?’ Y entonces se vio obli- gado a pensar ensalmos para todas esas cosas, para que sus hijos no sufrieran las consecuencias de los caprichos de su her- mano” 230 . En la concepción mitológica pemón, saber el principio y origen de un mal es condición necesaria para poder remediarlo. Por eso, el Piasan tiene que conocer el acontecimiento que tuvo lugar en el pia daktai , con el fin de dominar la fuerza maléfica; convirtiéndose por sus poderes especiales en un protector para los miembros de la comunidad 231 . En este sentido, el “ Piasan es el que sabe la ciencia vital del grupo y el encargado de transmitir y hacerla cumplir” 232 . El Piasan necesita un período de iniciación, éste es llamado en pemón Esepikte : cuando se hacen las curaciones; finalizado el pro- ceso de formación se le reconocerá como tal 233 . El historiador de las religiones M. Eliade, refiriéndose a los chamanes, afirma que dicho período consta “de una doble instrucción: de orden extático (sue- ños, visiones, trances, etc.), y de orden tradicional (técnicas chamá- nicas nombres y funciones de los espíritus, mitología y genealogía del clan, lenguaje secreto, etc.)” 234 . El futuro Piasan tras buscarse un maestro iniciador , se retira a un sitio solitario próximo a una fuente de agua. Se instala en la casa LA CULTURA PEMÓN Y LA DRAMÁTICA IRRUPCIÓN DE LO SAGRADO 63 229 Cf. CESÁREO DE ARMELLADA, Taurón pantón , 67. 230 Ib. , 68. Las comillas y el subrayado son del texto. 231 Cf. L. BARCELÓ SIFONTES, O. c. , 27-28. 232 M. GUTIÉRREZ SALAZAR, Los Pemones , 134. El subrayado es del texto. 233 Cf. L. BARCELÓ SIFONTES, O. c. , 28. 234 M. ELIADE, Mitos, sueños y misterios , 92.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz