NG200403004

mente. La traducción es ya interpretación. En unos casos se trata de momento, en otros de época, de estación del año, de todo un perí- odo histórico. Y sobre todo, no se puede perder nunca de vista que se trata siempre de situación o circunstancias históricas con un con- tenido relacionado con la acción divina en la historia, que es la que lo hace oportuno. A la vista de esta variedad de contextos y significados, lo pri- mero que habría que decir sobre Heidegger, en relación con este concepto, es que este autor no dice casi nada del kairovı ; y que cuando habla de él, lo hace de manera muy general y vaga. Heidegger no ha centrado nunca su reflexión en este concepto. Como hemos visto, Heidegger menciona el concepto de kairovı en el contexto bíblico, al comentar algunos escritos de San Pablo. Heidegger cita apenas un par de pasos de este autor neotestamen- tario. De ello se deduce que entiende el concepto de kairovı como diferente de crovno" y que lo traduce por instante. Este instante o momento sería el de la parusía del Señor. Heidegger no habla de otros tipos de kairovı . Sí entiende que no se trataría de mero tiempo objetivo; sería tiempo que no tiene una fecha fija y que no se podría calcular de antemano, ya que el kairovı depende únicamente de Dios. Del contexto se deduce que Heidegger sí entiende el kairovı como temporal, aunque se trate de un tiempo especial. Llegará en el tiempo; hay que esperarlo vigilando constantemente, ya que lle- gará de improviso. En un caso entiende Heidegger el kairovı como período temporal; pero no se centra en este significado, sino que insiste una vez más en la necesidad de vigilar y de esperar el kairovı que designa la parusía. En realidad, esto es muy poco, si se tiene en cuenta el signifi- cado complejo del kairovı bíblico. En el propio Pablo, kairovı indica la parusía no sólo en el caso citado por Heidegger, sino también en otros pasos de las cartas primera a los corintios, gálatas, segunda a los tesalonicenses y primera a Timoteo 35 . Pero el significado de kai- rovı en él es mucho más rico e indica momento o situación presen- te, período o duración temporal, tiempo de la vida presente, en 454 MODESTO BERCIANO 35 I Cor 4,5; Gal 9,10; II Tes 2,6; I Tim 6,15.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz