BCCSAL000584-F-10000000000000

ou DE LA OBLIG. DE LOS PADRES, GC. 171. cruel hijo ? Interficiat , inquit modo imperat. Me han asegurado hombres sábios,, dixo aquella ¡nfelíz, que mi hijo me mandará matar si llega á ser Empera- dor. Nada importa. Reyne él, y mas que mate á su madre. Así lo quiso, así la sucedió : Interficiat, mo- do imperet. ¿Quién quitó la vida á muchas mugeres cartaginesas quando sus hijos marcháron á la tercera guerra púnica ? Su extraordinario amor, que fuétan excesivo y desordenado , que al verlos dar la vela, y salir las embarcaciones del puerto, se precipitáron enel mar, y perecieroa infelizmente. ¿Pues qué, direis, no hemos de amar tiernamen- te á nuestros hijos? No permita Dios, amados mios, - que yo Os dispense: tan grande obligacion. Todo lo contrario. Os exhorto á que los ameis mas y me- jor que los ámais. Oid á San Agustin: Si male ama- veris, tunc odisti; si bene oderis, tunc amasti (a). Si aborreces bien á tus hijos , entónces los amas: si: los amas mal, entónces los aborreces.; Grande y maravillosa sentencia ! Mas porlo mismo no com- _ prehendereis acaso todos su profundidad. Es lo mis- mo que si dixera : si aborrecierais en vuestros hijos . el orgullo, la altivez, la desobediencia, la vani= dad, las palabras indecentes, Jas acciones provo- cativas , los trages inimodestos , y la ociosidad coma su mayor peste, entónces verdaderamente los ama- riais, porque los deseabais limpios de pecado y de toda especie mala: Si bene oderis , tunc amasti. Pero porque: vosotros trocando los frenos , en vez de amar: las virtudes en "vuestros hijos, amais en. ellos la disolucion, el descaro, la falta. de subordinacion á los superiores, la de cortesía para con sus igua- les, y la de bondad para con sus inferiores: ved ahí como los aborreceis, por no amarlos bien y or= (a) August. tract, $1 in Joan, 0 : | Ty

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz