BCCSAL000558-A-08000000000000
A San Felix de Camtalicio. 233 de Dios. (4) Obra de Dios era todo. Pero no talra quien diga , que puede el hombre vivir; fín comer, algun tiempo, y fin milagro , con una yerva, que el curioío Athanalio Kirquer refiere de la Scythia, y le llama fcythica yerva, que cerca de la Ciudad de Boccia fue hallada: es una yerva muy dulce, y quien guíta lu fabor , por algun tiempo no fiente hambre, ni fed, (5) Si por acá tuvieran efta yerva., los pobres, no padecieran tantas hambres: y mas fe echáran á los campos, que á las puertas delos ficos , y poderofos no caritativos,En la miíma tierra,dice el miímo Atha- nafio, que fe halla otra , que fe conoce con el voca- blo de hippice : la quai caua en los cavallos los mif- mos prodigiofos efeétos:(6) y dice ; que es tradicion, que con una, y otra yerva le puede fufrir , por doce dia", hambre, y fed.(7) Sea verdad, 9 no lo fea; pero ficmpre eftas maravillas fe quentan de lexas tierras. 2 De digreísion baíta. Como fe puede decir, que no comia , ni bebia el Baptilta > Neque menda- (255, neque bibens. Quando coníta de-San Mátheo,que langoltas , y miel filveftre era lu alimento diario: ($) y San Marcos lo proprio. (9)Pues no fiendo milagro ,0 uíando dela yerva, que hemos dicho: era precilo, que el Santo Te mantavicíte de algun alimento ;. y 'no ayu- maíle como el camaleon , que del ayre hace íu palto, como dice Plinio: (ro) pues quien, como dixo Chrife to, no era caña, del viento, agitada: (11) menos tén- deia al ayre por comida , y bebida. San Lucas explica masclaro el texto de San Matheo, (12)-que dice : no, que no comía nada; fino que de pan, y de vino fe abí- teaja ; pero delo demás víabatanpoco , para mante- ner la vida; que le podia decir , que lu comida , y be- bida era nada: Negge mandusans, neque bibens. 3. Vaya mas breve la fegunda prueba. Elta ha de ler del Evangelila San Juan, quando en fo Evange- lio dice ; que el Edpirita Santo'no era dado; porqir el Divino Jesvs aun no era glorificado. (13) San-Leon Gg ; Mag» 1) Arundinem vento agitatam ? Lic.7. 34» (1 (1 (1 at Ls mM loann.7. 39. . . A Y ds Nyque menducans panem ¡negos bibensvinam. Luc. 7. 33. Nondam erat /pirivus daras» quia lefus nondam erat gorificatus. (4) Vide Alap. ín Matth. Cáp. 4. 3. (5) Siythe feyeiycam her. vam circa Boctiam ad invencre, gak atu qui. dem predulcem , cuims marña nimirum comp mendatio ,quod in ore eam babemtes famen, Jfrimgue ad exiguuma tamen tempus, non fen- tiant. Athan.Kirq. de Mund.Sybterr.tome2e lib.12.£cÉt.4.p.412s (6) ldemprefas apud cof” dembippice dich a,quyd equis quoque cundem ejffecómm prebear Ibid. Tradunque bis hervís feythas etiam in duode nos dies durare in fas me, O fos. Tbid. (8) : Efca antes <cimr rat 10 locufte ¿ T mel filvefaiil bre. Matcho3. 4, (9) po Loru fas) mel filvsf- tre edebat. Marc.1. 6. (10) Nec cibo, nec pote ali dur, vec alió, quam "| acris alimento. Plin. lib.8.cap. 33.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz