BCCPAM00R02b-5-22000000000000
— 341 — litatem veram concede: ut sit in ea simplex affec- tus, et fortis obedientia perseverans et pax per- petua, mens pura, rectum et mundum cor, vo- luntas bona, conscientia sancta, compunctio spiritualis, virtus animae, vita immaculata, con- summatio irreprehensibilis, ut viriliter currens in tuum introire Regnum feliciter mereatur. Qui vivis, et regnas in saecula saeculorum. R). Amén. Y dicha esta oración echará agua bendita so- bre la novicia. 386. Concluída la bendición del santo hábito, la M. Abadesa retira á la novicia de la vista del público, y enseguida, con diligencia, entre dos Ó tres religiosas, la van despojando de los ador- nos del mundo. En quitándole la corona y el ve- lo, la joven se arrodilla y la M. Abadesa le corta un poco del cabello (nada más para cumplir con la ceremonia, por no hacer esperar) y entre tan- to las Cantoras y el Coro cantan el siguiente R). Regnum mundi, et omnem ornatum saeculi cotémpsi propter amorem Dómini mei Jesu Christi: * Quem vidi, quem amavi, in quem crédidi, quem diléxi. v). Eructavit cor meum verbum bonunm, dico ego opera mea Regi.—Quem vidi... Gloria Patri...—Quem vidi... 387. Luego, á cada una de las principales vestiduras que le quitan, la M. Abadesa, en voz clara y que se oiga bien, dice: «El Señor te desnude del viejo Adán con todos sus actos: y responderán: Amén». Esto se repite tres veces, y del mismo modo al ponerle el santo hábito, el cordón, la toca y velo, dice otras tres veces: «El Señor te vista de nueva criatura, ta cual es criada, segun Dios, en justicia y santi- dad de vida. Y responderán: Amén». 388. Cuando la novicia está ya vestida, la M. Abadesa principia y el Coro prosigue cantan- do, el salmo siguiente: Levávi óculos meos in montes, * unde véniet auxilium mihi.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz