BCCPAM000R48-1-33000000000000
262 Colorin Colorado Reconozco que pequé Por haber bebido tanto. iGloria al Padre, gloria al Hijo, Gloria al Espiritu Santo! iTodo indtil! La sefiora no respondia. i7@dmo habia de responder, si lo primero que hizo des- pués de cerrar la puerta, fué encerrarse en ia alcoba, rézar a la Virgen tres Ave Marias, puesta de rodillas, como hacia todas las noches, y acostarse con la mayor tranquilidad! Juan, al verse asi desoido, despreciado y castigado come un nifio, se desesperd, y empezd a gritar enfurecido y dando grandes voces: —“;Ahora me chanfluto yo en las Juanas, en los Juanes. en los Juanitos, en los Juanillos y en toda mi vida chapucera! iPa qué se casa uno, pa qué? ;Capuchino, y pidiendo limosna de puerta @n puerta, con el cogote al aire y los pies descalzos hubia estao yo mucho mejor! jEsa mujer me engafid!; j;me engafid, si sefior! ;Ah, re- contra!; ;si fuera ahora!l... Si la preguntica que me hizo el Cura en la iglesia el dia de la boda me ta hiciera hoy, ya sabria yo qué responder! —Sefior Juan, zla quiere usted a la sefiora Juana, por su legitima esposa y mujer, por palabras de presente como lo manda la santa Iglesia Catélica Apostélica Romana? —j{No! —jPero hombre, fijese usted en lo que le pregunto, y en lo que me contesta usted. Lo pregunto si a la sefiora Juana... —j7Que nol! —Pero si la sefiora Juana es una mujer excelente, buena cristiana, honrada, trabajadora, guisa tan bien y... —i11Que no y retequené!!! Eso contestaria yo ahora. Pero, claro, me cogieron de so- petén, respondi que si, puse el cueilo debajo del yugo, y ahora a levarlo, como lo tleva elf buey “Morico” cuando va por a campo labrando con la “Generosa”! Y peor que el buey “Morico”, porque al buen “Morico” le quitan el yugo por las noches y a mi no me lo quitaran ja- mas. Dichas estas palabras, avanzé6 Juan lentamente hacia la pared de su casa, adosado a la cual habia un banco de piedra y se tendié en él de largo a largo apoyando su cabeza en el ins- trumento musico, que puso debajo para que le sirviese de al- mohada, exclamando al mismo tiempo con acento triste:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz