BCCPAM000R42-3-45000000000000
ZAR detonar, explotar, chispo- | rrotear| relajar; distender. ; zartzaka, chaparrón. zarzo, chisporroteo. zaf (zaaf, zahaf, zagaf), viéjo, anciano: ego-aízea baño zafagoa da, es más viejo que andar a pié| usado «tras «un apellido equivale a padre asícomo gazteaa hijo: Alkainzata ta Erauzkin gaztea etofi dira, han venido Alkain padre y Erauzkin hijo. zafabetari, gaitero. zafabete (?), gaita. zafaka, chaparrón. zafakáútu, destejerse el paño | henderse, «resquebra- jarse. 2afakitu (zaafkita), viejo decrépito, anciano. zafalde (zefaldo); ataud. z2afámakalda, gancho | torpe. 2afamaf, tumulto; zafamazka, rasguño. z2arfamazkatu, hacer un ras- guño, arañar. zaramikatu, arañar. zaramiko, arañazo, rasguño. zafamilo; columpio: zafamiska, rasguño. zafapaka, a gatas. zafanda (zefenda), franja, margen, tira. zafapata (zafamata), tu- multo, alboroto. zarapastada (lafapast), atropello-|resbalón. zarapastaka, atropellada- mente, precipitadamente. —612— ZAR zafapast-egin, atropellar ; resbalar. [rrón, zafapata, borrasca, chapa- zafapatu (atzapaftu), ari ñar. zafapel, torta caliente. zafaplaka, a gatas: zafapo, arañazo | baba | precipitación, atropello, zafapoka, arañando | atro: pelladamente |:a gatas, zafapokatu, arañar. zafaski, destrucción, trozo, asolamiento. zafast, rasguño, desgarro, arañazo | salpicadura | des» chaparrón | impresión, sensación. zafastada, rasguño, inci: sión | sensación, impre- sión | desgarrón | braza» da en el nado: zafastaka, rasgando, dra» ñando | lloviendo a cán- taros] bruscamente, atro» pelladamente, precipita- damente. zafastatu, rasgar, desgarrar, zafata (zufuta), salto de agua, cascada. zafatada (zafastada), des arrón. zafatatu, rasgar, desgarrar. zafatrako, harapiento. zata-zafa, onomat, del be- ber. en abundancia. zafba (abafzta, arbazta), rama con hojas zafbaildu (zafpaildu), des moronarse | ajar, echara perder. zafbazta (afbazta, zafba),
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz