BCCPAM000R42-3-45000000000000

URZ —5382— URB urzondo (de ortze-endo), | dba | rocío. ri, martín pescador. ur-zofo, secundina, parias. ur-20Z0, tordo de agua. urztatu (de Ur-Zbadu Jo gar, empapar en agu ur-zulo, aljibe, pozo. -Ur, sufijo que se encuentra en aitzuf, aiztuf, suduf, | mutuf, etc. y significa «agudo, afilado, aguzado, saliente»: abesuf, contral- to, v. ufen. uf, cerca | próximo, cerca- no, inmegiato: lengúsu| ufa, primo carnal | ave- lana. ufa, indet: de ufatu, rasgar, desgarrar. [pez. ufaburu (de ufe), dorada, ufadi (de ufa-di), avellanal. ufadura (de ufatu), rasga- dura | hendidura. ufaka, refunfuño. [nazo. ufakada, rasgadura | ara= ufaketa, trabajo ligero del campo. , rasgadura hendidu- | resquicio | incisión: ubakoi, í fácil de rasgarse. ufakof, rasgador;, desgarra- dor osipadin incisivo. ufalde (de ufe-alde), limí- trofe, colindante, vecino. ufan (ufean), cerca: il-uf- an, casi muerto. ufanaldi, la próxima vez. ufanarazi (ufendu-erazo), acercar, aproximar, atraer. ufandu,. acercarse: |. exte- nuarse, fatigarse, ufanefez, accesible. ufantasun, proximidad ufanxka, cerquita. la paso. ufaska (de ufats- -ka), paso uratu, rasgar, desgarrar. descoser, estallar, abrirse _argia ufatu, apun Marel día | labor ligera] fatiga: disimo, extenuado | extes nuarse. ufats (de of “-aÍZ2), paso. ufats-neufkin, podómetr cuenta-pasos. au | uratz, paso. ¡afalze, rasga dura, desgarro, rotura | (afgi-ufatze), al. ba, auror 1 | (de uf-aitz e), avellano. ufaza, lechuga. ufazale (de ufatu-zale), se paratista | pródigo. ufazaletasun, separatismo, ufazaletu, hacerse separa» tista. [dorar. ufaztatu (de ufe-ztatu), ufbide (de uf-bide), atajo. ufbil (de uf-bil), cerca, cer canía, cercano | indet. de ufbildu, acercarse. ufbilbide, atajo | acceso, entrada. ufbildu, acercarse, allegar, aproximarse, arrimarse. ufbilean (ufbilean), (en) Cerca, ufbileko (ufbileko), próx- mo, cercano, adyacente, allegado. [cercanía, ufbittasun, proximidad, ufbilazi, acercar. úfbilen, inmediato. | ufbilerazo, acercar.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz