BCCPAM000R42-3-27p03d00000000
Hr Lapufen menpean gaifiean jantzia zuen, bulafekoa ere zuzen aufe- ko aldean, eta gefi inguruan gefi-lokafia. Ura ezberdintasuna! Ni, egiazko kaputxino au, zar- pazar bat buruan, maukutsik, nere Ordenaren ezaungafi bat ere gabe ninjoan, lapur aien oaza- lak bizkar gaifiean neramatzala; lapur tzar ura befiz kaputxino-jantzian. Orduantxe esan ziteken ederki: «Kaputxinoa dirudi, ta ezta; eztirudi ka- putxinoa, ta bada.» Gure soifieko. maiteaz jantzia zijoan arekin iz- ketan asi nintzan.—<Nola da zure izen edefa?» galdegin nion.—« Wang (efege)» erantzun zidan. Baifia geroago ikasi nuenez, gezufa esan zidan; bere egiazko izena Li yan hai (aran-ondo gozoa) da. Li ori ogei ta bi urteko mutil luze, sendo, az- kafa da; lenbizian idorki taitz-erdika ta gezufez erantzuten dit. Gizon ori txurikatu ta limuritu nai nuen; eta ortarako, komentuan egon naizen befogei urtetan nere Nagusien limuritzeko ikasi ditudan antze guziak erabili bear nituen. Zerbait iritxi nuen; geroztik ez ninduen zeatzen lenengo aldietan bezela, eta nere galdeai erantzun ere egiten zien. Auxe ikasi nuen arengandik: Shensi probintzi- koa ta Sanyuen-dik urbil samar dagoen efi bate-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz