BCCPAM000R19-1-15000000000000
f 3 he ls iE j fe e sik, Ci men 6°. forma. Masculino y Femenino. * Yo fui visto Ern-tshima taya. Nosotros fuimos vistos oe guadya. Ellos fueron vistos 2 ndya. » Ern-wziima _ taya. » » -tshima guiya. » » -tiziima — shidirua. , 7. forma, Yo fui visto Era-rma taya. Nosotros fuimos vistos >» » gudya. Ellos fueron vistos > >» Maya. » Era-rma tiaya. » >» » gudya. » » » shidirua. Futuro imperfeeto. 1". forma. Masculiuo y Femenino. Yo seré visto Ern-éichi taya. Nosotros seremos vistos Ern-énii gudya. Ellos serén vistos > » naéya. » Ern-ér __ taya. Pas » -énii guiaya. > » -ér _ shidirua. 2°. forma. Yo seré visto Eru-éichi taya. Nosotros serémos vistos » -énii guiiya. Ellos serin vistos >» » ndya. > Eru-ér __tiiya. » ~» -énii = guidya. » » -ér ___ shidirua. Imperativo. 1*. forma. Masculino Sé tu visto Ern-tshije para pia. Sean ellos vistos » » » néya. 5
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz