BCCPAM000R19-1-15000000000000
a: F : 4 iF PREMLY SPAT ETON SS SSeS ey | | a taya. Femenino. Yo hablo *Ashaj-az Nosotras hablamos » -ashi guaya. Ellas hablan » -acirua. Masculino y Femenino. 2. Yo duermo (1) Atank-ush taya. Nosotros dormimos » -ushi guaya. Ellos duermen >» - » naya. » Atuank-uz taya. » » -ushi gudya. » » -ucirua. 2". forma. 2". Yo duermo (2) Tatunk-aa. » Tatunk-aa. 3°. forma. Atink-aka taya. Atunk-aka taya. 3". Yo me visto Kashéin-shi. Nosotros nos vestimos > gudya. Ellos se visten » naya. » Kashéin-zii. » -shi. gudya. » -cirua. 4". Yo veo Ter-in. Nosotros vemos Guer-in. Ellos ven Ner-in. » Ter-in. » Guer-in. » Shir-fnirua. (1) Dicese de este modo cuando lleva expreso el pronombre; si no va expreso recibe la terminacién una 7 en el masculino y una «% en el femenino. (2) En esta forma va antepuesto el pronombre en todas las personas. a a
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz