BCCPAM000R15-2-25000000000000
—240 — nifica, Solasean ari=estar hablando. | Cony sacién, discurso. | Recreo, diversién (jolas). solas==velada. Salasaldi, rato do solaz, recreo, ete. | Tiempo conversacién, momento 6 vez de hablar, de p nunciar el discurso, ete. Gaurko salasaldi up =en este sermon de hoy. | Velada (gau go edo jai). Solasbide=solaspide, derecho 4 hablar). de hablillas, ete. | Asunto de cinyorase al tién (solaski). Solas—egin=jolas eaiguie egin, hablar, Soiaska, hablando, de charla. Solasketa, charla, sermén, discurso, habladuria, — Solasketatu, predicar un sermén, pronunciar un — discurso, ete. gg Solaski (ki=gai=—kai)r asunto, cuestién. ie Solaskide, interlocutor. Solaspide (bide), decho 4 hablar. | Motivo de Sms versacién. | Asunto (solaski). Solastatu, departir, conversar, hablar. Solastegi=iztegi, dicclonario. Solastiar, interlocutor. | Amigos para charlar. Solastoki, locutorio. | Lugar de recreo. Solastoki. ra gatezen=vamos A recreo, Solastu, reducir A palabras. Solastun, hablista. | Hablador. adel
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz