BCCPAM000R14-4-28000000000000

— 6 = ELSA ¡ Quisiera por su bien... porque curase, de su mal y su pena, hacer yo algo! GOTTLIEH Eso, ¡nadie lo puede!... no, ninguno: ¡ni tú ni yo... que no está en nuestra mano! ELSA ¿Pero él ha de morir?... URSULA ¡Si Dios clemente de él no tiene piedad y hace un milagro! GOTTLIEH Al menos que una joven, de su propia voluntad espontánea, y propio grado, por la de su señor, la vida ofrezca, morir por él queriendo... ELSA ¡Pues yo lo hago! URSULA ¡ Cállate, loca, calla!, ¡que no sabes, que tú no entiendes lo que estás hablando! ELSA ¡Lo digo de verdad! MAX ista mañana, junto al molino, padre, allá en lo bajo, Hans ha matado un lobo, el que a la noche llegándose al redil, ha devorado mi corderito aquel que estaba fuera. GOTTLIEH ¡Me aleero que haya muerto!: escarmentados con este aviso quedarán los lobos que por el bosque pasan merodeando MAX A o Yo guardaré la piel,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz