BCCPAM000R14-4-28000000000000

» — ur de Rachel, esposa predilecta de Jacob, estaba situado en las cercanías de Belén y a quince kilómetros al septentrión de la misma se hallaba Rama de Benjamín. De donde la pondera- ción del historiador sagrado, que:a los gritos de dolor de aque- llas madres atribuye tal vehemencia que pudieron haberse oído a tantos kilómetros de distancia. No era la cosa para menos. Aún los escuchamos con estremecimiento a la lejanía de vein- te centurias, cuyo curso nivelador no ha conseguido atenuar la estridencia de tan imponente protesta maternal (go) «Sorec» es una palabra hebrea que se encuentra tres veces en la Sagrada Escritura con el significado de viña, de cepa. En el Génesis, XLIX, 11, en Isaías, V, 2, y en Jere- mías, 11, 21. Genesio cree que el nombre geográfico de Sorec (valle célebre en la historia de Sansón, costeado en la actua- lidad por el ferrocarril que va de Jaffa a Jerusalén y cruzado muchas veces por los Filisteos que se dirigían a atacar a los Israelitas) le venía de sus viñas, las cuales producían la espe- cie de uva roja azulada, color designado por la raíz hebrea «sá- raq». Producía exquisito vino generoso. Los granos de los ra- cimos eran muy menudos, pero extremadamente dulces y sa- brosos. Tenían la particularidad de carecer de pepitas. Toda- vía se da en Marruecos el «serki», nombre que viene a ser una variante lingiiística de «sorec». La Vulgata traduce esta pa- labra por «vitis» y «vinea electa» las tres veces que aparece en este sentido. Sin embargo, en el Tracto que sigue a la octava Profecía de las doce que se cantan el día de Sábado Santo, se lee: «Et plantavit vineam Sorec et aedificavit turrim in medio ejus..» Sólo una vez aparece este nombre en la Escritura (Jud. XVI, 14) para designar el lugar donde moraba Dálila, la filis- tea que traicionó al bueno de Sansón. (91) El «cálamo aromático» es "muy usado en medicina co- mo aperitivo y estomacal, siendo muy indicado en algunas or- mas de dispepsia. Los orientales lo emplearon como afrodisía- co enérgico. Se utilizaba también en su calidad aromática para la fabricación de licores y aun algunas veces en la de la cer veza. El poeta ha querido sin duda poner de manifiesto el si- baritismo del Rey Herodes, el cúal no se contenta con catar de aquellos exquisitos vinos, pidiendo que los aromaticen con cálamo y mirra. (92) Astarthe es la forma griega del nombre de esa divini- dad pagana. El singular hebreo es Astoret, siendo Astaroth el plural. Puede verse el nombre de Astarthe en el libro TM de los Reyes, capítulo XI, versículos 5 y 33; y el de Astaroth en el

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz