BCCPAM000760-6-06p27d00000000

Al habla con el sefior Yoldi Oyarbide Promotor del Proyecto |. V. U. S. El Sr. Yoldi Oyarbide, hermano de nuestro P. Justino es hombre entusiasta, de apasionadas y desinteresadas inquietudes. Es el pajJadin de un ambicioso proyecto —no una utopia— ia! vez la solucién unica y mas via- ble de esta algarabia babélica de lenguas. Don Miguel Yoldi ha pronunciado numerosas conferen- cias y tiene publicado un interesante folleto en el que exhibe sus poderosas razones y rompe lanzas por este generoso ideal. Yed como contesta a algunas de nuestras dificultades. —Sr. Yoldi: usted es el promotor de un movimiento para la eleccién de una lengua universal auxiliar, que considero muy inte esante. zQuiere explicar de qué se trata exactamente? —El proyecto |. V. U. S. preconiza y fomenta la hu- mildad humana para que las Naciones Unidas elijan, lo antes posible, un idioma vivo, culto, impreso en letra, gra- bado en disco y con Academia rectora, como supletorio universal. —jQué_ significan concretamente las siglas del IVUS? : —Son las iniciales de Idioma Vivo Universal Suple- torio. : —iPor qué tiene que ser precisamente vivo y no, por ejemplo, el Latin o el Griego clasico? ;Por qué culto? —Porque todo idioma vivo, al ser reflejo de la cul- tura de un pueblo y experimentar continuamente una evo- luci6n que se traduce en la constante eliminacién de ar- caismos e incorporacién al acervo idiomatico de los neologismos, retine condiciones de que carecen los idio- mas muertos por gloriosos que hayan sido en la época en que vivieron. : —Cree que el Vasco no serviria? ;Por qué? —El Vasco, idioma entrafiable y amado que usaron nuestros antepasados y que, gracias a Dios, vive todavia, es precioso y de una gran riqueza en raices, pero, al no haber sido, a través de los siglos, cultivado literariamen- te por los Vascos (que hasta el meritorio renacimiento de fines del XIX y primera mitad del XX se entregaron al Francés y al Castellano) creemos sinceramente que ne- cesita recuperar siglos de abandono para lograr unos fru- tos que lo hagan candidato a ser instrumento idiomatico universal, social, politico... —jCudles serian las ventajas mas grandes y de qué orden: cultural, social, politico...? —Serian inmensas todas y en todos los érdenes. —jTendria que ser un idioma europeo muy hablado? iNo podria ser un africano, por ejemplo? —Materia delicada que debemos someter al superior criterio de la Asamblea General de la ONU. Desde luego, ha de ser culto, lo cual quiere decir que debe poseer to- das las obras maestras de la literatura universal y ha de servir de idioma universitario en el pais o paises que lo hablan. — Por qué no una lengua artificial como el esperan- to? zNo es eso mismo lo que pretende? —tLa voluntad y el esfuerzo de Zamenhof y sus dis- cipulos, sean del Esperanto o del IDO (Esperanto refor- mado y aceptado en Paris en 1907 por la Délégation pour ‘adoption d’une langue auxiliaire international»), son ad- mirables y dignas de la gratitud del género humano, pero sospechamos que jamés idioma artificial alguno unifica- r4 al Mundo porque ello es contrario a la naturaleza co- mo lo es pretender resucitar un Latin y ponerlo al dia. —Por qué cree que los esperantistas no han con- seguido mas hasta ahora? —jPorque ni el Esperanto ni ningun idioma artificial son exponente de la vida de una colectividad humana or- ganica. Los idiomas vivos lo son. —Suponga que todo el Mundo se convenza tedrica- mente de la verdad del IVUS, ;Qué pasos habria que dar, a dénde recurrir? —Siguiendo el amable consejo de Monsieur René Maheu, Director General de la UNESCO, el IVUS se tra- mita por la Comisién Nacional Espafiola de Cooperacién con la UNESCO (Escuela Diplomatica-Ciudad Universi- taria de Madrid). Una vez aprobado por dicha Comisién, debe serlo por la mayoria de las Comisiones Nacionales de los Estados- Miembros de UNESCO para pasar a la Conferencia Ge- neral del mismo Organismo Especializado. Después, iria ya a la Asamblea General de NN. UU. Camino largo pe- ro que ha de recorrer el IVUS para beneficio mundial. Cuanto més se tarde, mas perjuicios sufre la Humanidad. Por eso es nuestro deber orientar a las gentes, eliminar prejuicios ancestrales y, mediante el calor y el impulso de pueblos y naciones, lograr este regalo para las futu- ras generaciones, esperanza radiante del mafiana. —jCree que llegaran las naciones a ceder en favor de otra lengua similar de garantias, a olvidar recelos nacionalistas instintivos?

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz