BCCPAM000R00b-6-3800000000000

a) de las razas indigenas, !lamas ‘‘ibéricas’’. b) de la raza céltica. . @) de la raza semita (fenicios, cartagineses, judios. frabes). d) del elemento latino. , | ~ 6) de las tribus germdnicas (visigodos, alanos, sue- - yos, vandalos). Lua accion de todas estas razas ha sido muy. profin- “da. Sobre todo las tribus germanicas, los 4rabes y los judios, han depositado muchos elementos suyos en 1: actual etnografia espatola. No hay que olvidar que los " visigodos dominaron en la Peninsula durante tres si- f " glos. los 4rabes siete, y que los judios, ademfs de ¢s- ‘tablecerse en Espafia en gran cantidad, gozaron ce muchisima influeneia. (5). s os vaseos permanecieron fuera de estas influen- Cias. Que no se mezclaron con razas histéricas, es cosa que todos admiten. Pero ni aun la céltica. Esta nume- | aes Tosisima raza invadié en época muy lejana gran parte te de la Gallia, Irianda, Pais de Gales, Escocia, Isla de Man, y el centro de Europa, donde mezclandose | con tribus eslavas, did origen a los tzecos. Se exten- dié también por la Peninsula, sobre todo por su parte occidental. El vasco quedé fuera del campo de la do- f minaci6n celta. De lo contrario, se notaria su influeu- cia en el ‘‘euskera’’, lengua de un pueblo mucho mas reducido que el celta. Ningtin filédlogo ha hallado re- lacién alguna entre el euskera y las lenguas derivadas del celta. La existencia de ‘‘délmenes’’ en la llanura de Alaba y en las montanas de Aralar, no prueba nada. Es-cier- to que la palabra ‘‘dolmen’”’ significa en celta ‘‘mesa de piedra’’; lo es también que abundan mucho en ia Bretanha francesa, tierra habitada en tiempos antiguos por los celtas, por lo cual se llam6 a aquellas construc- ciones Gon una palabra tomada de la lengua celta. Pe- ro es infantil sostener que aquellos monumentos fue- ron una especialidad de los celtas. Si asi fuera, abun- darian mucho en Irlanda, el Paiz de Gales, lo cual no ' Bucede; se deberd, pues, afirmar que los celtas se ex- ' tendieron por toda Europa, hecho que nadie admite. ~ El dolmen no fué construccién exclusiva de los celtas, sino que fué propia de muchos pueblos primifivos. (6). ’ ' 16. Lengua de los vascos. — La lengua propid de !o+ = Vaseos no es el castellano, ni el franeés. Su idioma le- gitimo es el ‘‘euskera’’, que aun hablan muchos vas- eos. Durante la Edad Media recibié el nombre de ‘‘ Vas- “eoniea Lingua’’; el Rey de Nabarra, Don Sancho el 7 = Sabio, la llamé ‘‘Lingua Navarrorum’’. (Lengua de los | ate ee Nabarros). rs Tan oscuras como las cuestiones referentes a los ori- = genes de Ja raza, son las que tratan del origen de! ~~~ -euskera. ; » No esté emparentada con ninguna de las lenguas »* que se hablan en Europa; su puesto, segin el euske- -ralogo A. Campién, est entre las tralo-altaicas y lac » americanas. No falta filélogo, como el sacerdote es- de todas las lenguas que actualmente se conocen. El Profesor de Antropologia en Paris, André Levefre, eseribe: ‘‘El somi, el magyar y el tureo han sido depo- sitados en Europa por invasiones,*cuya fecha nos es conocida; pero el establecimiento al pie de los Piri- neos occidentales del euskera y de los que le hablan es un hecho anterior a la Histiria, y que la Antropo- logia ni la Etnografia pueden explicarse’’, (Las Len- guas y las Razas, cap. VI). Huxley dice del euskera que es la ‘‘desesperacién de los filélogos’’, y Reelus que es ‘‘iinica por la estructura de sus palabras y el me- canismo de sus frases’’. Varios eminentes filélogos han estudiado el euskera por considerar que es uno de los idiomas mis antiguos de los que se hablan. ‘Su antigtiedad aleanza la Edad de Piedra de la Humanidad, pues todas las palabras que en euskera indican la aceién de cortar, desgarrar llevan la raiz ‘‘aitz’’, que signifiea ‘‘piedra’’, (8). Au retienen y hablan su lengua anos diez mil ala- beses; Ochenta mil nabarros; toda Gipuzkoa y casi toda Bizkaya, y todos los habitantes de Laburdi, Zu- beroa y Benabarra. Los vascos ‘‘euskeldunes’’ suma- rin unos cuatrocientos mil. Los limites del euskera se conservan invariables en la Euskadi continental. La conservacién del euskera es uno de los titulos, que tienen, los vaseos continen- tales al carifio de todos los vaseos. La pérdida del ens- kera en Alaba y en Nabarra es de época reciente. Kn el siglo XVII se hablaba atin en el centro de Nabarra, en pueblos situados a muchos kilémetros de los ac- tuales limites del euskera, Hace sélo-euarenta anos se hablaba en la mayor parte de los pueblos que ro- dean a Pamplona. En siglo y medio se ha apoderado el castellano de trescientos pueblos nabarros, ecrimen de lesa majestad. (9). Varios motivos han contribuido a esa desaparicién en muchos pueblos del enskera: la presencia de tropas extranjeras durante las guerras del siglo XIX, el ha- ber tenido maestros no euskeldunes, y muchas veces espafioles, el descuido de muchos. eclesidsticos. Pero la causa principal ha sido e]-estado nacional de los mismos vascos, que han earecido de una conciencia nacional vigorosa y clara. Las clases influyentes han dado muy malos ejemplos al pueblo, Es raro caso. en- contrar documentos de Municipios, de compras, ventas, testamentos, éte., redactados en euskera, aun en ti€m- pos en que eran muy pocos los que conoeian el caste- llano. 17. Nombre nacional, — E] nombre que los mismos vascos se impusieron a si mismo es el de ‘‘euskeldun’’, que significa ‘‘el que posee el] enskera’’, Este y no otro es el nombre nacional de los vascos. De modo que no acudieron para darse nombre a {a geografia, ni siquiera tomaron. el nombre del primer patriarca de su raza. Lo tomaron de lo que el hombre tiene de mas intimo y personal, el idioma. Para ellos, todo el. que hablaba su lengua era de su raza; a los otros los Jlamaban ‘‘erdeldunak’’, Por ‘‘erdera’’ en- tendia todo idioma que no fuese el euskera. PH ae. Spc

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz