BCCPAM000760-2-06p13d00000000

LOS CAPUCHINOS ESPAÑOLES EN EL CONGO jeron a Europa los PP. Fr. Angel de Valencia y Fr. )uan Fran– cisco -de Roma , se hizo bastantemente noticioso en breve tiempo. por ser de claro y perspicaz ingenioll 21 . Asimismo nos dice del P. Juan de Santiago : «Escribió va– rios tratados espirituales en lengua castellana, de los cuales sólo se ha impreso el «Arte de bien morir»... «También escribió la relación del viaje a1 Congo y los rudimentos de la doctrina cris– tiana, y gramática en lengua conguesa, para la educación del Congo» 22 • Y estos rudimentos de gramática los había compuesto t am– b ién el P. Buenaventura de Cerdeña ipara uso de los que estu– d iaban en las Escuelas de San Salvador. Así nos lo dice el P. Te– ruel : «En sus principios trabajq mucho. tanto en la doctrina y conversión de aquella gente como en la fundación de las escue– las, siel)do el primero que puso orden en ellas, componiendo los rudimertfos de la Gramática en lengua castellana y conguesa» !3_ Y aunque no lo digan expresamente, fácil es colegirlo de los documentos en los que sus autores afirman que en las escuelas de· niños y de jóvenes tenían los misioneros que enseñar a leer y escribir a unos, y a otros la Gramática; «y como al principio -dice el P. T eruel-no había bastantes cartillas ni libr.os, se ocupaban los religiosos en escribir. no sólo lo que toca a los pri– meros rudimentos. sino el arte de la Gramática. dando a cada estudiante los cuadernos en lenRua -latina. -con la eX'l'.)1ic ación en la castellana y conguesa » !A. Finalmente, :habla'T1do el tantas veces m encionado P. Teruel sobre el estudio de la lengua y de los esfuerzos que en ello ha– bían puesto los misioneros, nos dice : «En Congo algunos mi– sioneros trabajaron mucho en esto y se les logró el trabajo, en– señando sin i'T1térpretes. Otros , como el P. Fr. Antonio M.ª ele Monteprandone, im primieron la doctrina y algunos ejercicios para los reinos ,del Congo. de la Zinga y de Casanga n l'.5_ Y en e llo concuerda el P. Cavazzi cuando, tocando el asun– to de la dificuhad de la len~ua congolesa, afirma oue dicho 'P. Montep randone <<inten tó la compilación de tm catecismo y 21. l fs. <'., 16.S 22. 1 bid., 110 , 23. ,rs. c., ea ?-1. lbld., 50-51. 25. i rs. 3.5?4, 134-5. - f) - -

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz