BCCPAM000607-5-13000000000000

ae ña a imp Villarr.t Y. fol. taut- 276% 12 fobre la fentencia haze el milmo difcurfío mi igno- rancia. Dize de eba y Eo Lis * ma: Lapalabra Secundum fe puede entender como nombre ,y como prepof cion: Como prepoficion d- ze 4fsi: Obreíe en mife- gun” tu palabra. ¿Como nombre tiene otra inteli- gencia: Obrefe en mí tu palabra fegunda. -Entién- dalo de elte modo, hago afsi el diícusfo: Dos pala- bras oimos ento fubltan- cial de la embaxada ; que concibiria es la “Primera; que pariria es la leguada. Atiende la: amorola Ma- dre ¿la falutacion; y dize éque defcá lo legundo Ael favor celcítial : era elcon- cebirle lo primero; y el parirle lo fegundo : y á cfto fegundo aplica fu ar- dor abralado;porque mas detea parirle para el be- neficio.comun, que con- ccbirle para fu aplaufo fingular. .Quia nom haber. vt fibi habear dixo cali 4 mi intento el Pinciano,/ed ve omnibiis concedat. Oracion LXIP, ro Eltas fon pruebas del Evangelio-dela fefti- vidad; corrobe lu firmeza. vn cantico de Salomon: Fons hortorum'; putevs aqua- rum viventii y que fuunt impetu de Libano: Compara el Efpirito Santo á la Se- nora de los Angeles con la fuente de los jardines; y profigue afsimilandola á vn pozo de aguas vivas, que corren del Libano im- petuolfas. Ya avraadver- contrariedad. Fui nte; y pozo como puede fer: La fuente comunica liberal lus cryltales, el pozo ava-— tiento las efconde: Luego fi fon los exercicios de fuénte, y pozo contrarios, como -fymbolizan 4 la Reyna de l6s Cielos: Oy- gamosa SanGregorio Ni- lenorefponder , y bolve- remos 2 dificultar: Ma ( Maria ef) promptuarivm agua illins viva, que fnit cum imperu: Es la Virgen Madtepozo de aguas vi- vas y quando concibe al Verbo de Dios en fus en- trañas ¿que baxo del -_ 0 Cant. 4.5 tido vuefira Jcrecion la” heno Nyfen. api Chis bicsf

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz