BCCPAM000545-1-05000000000000

166 Paz interior. disgustais. Yo quiero perseverar en la ora »cion; y si no puedo hacer mucho por voz val menos me estaré delante de vos 1. Y os »glorificaré con mi paciencia, si no puedo con »mi fervor. Aborrezco de todo mi corazon mis »pecados, y las negligencias , que me apartan »de vos; pero recibo gustosamente la pena. Áun »cuando yo no fuera culpable, estaria pro- »fundamente rendido ; y vuestra voluntad, isiempre adorable, me haria preciosos hasta »vuestros rigores. Yo adoraré vuestra Sobe- «ranía aunque no pueda gustar vuestras mi- »sericordias ; pero nunca desesperaré de sentir »al fin las dulces efusiones de vuestra gracia. »Yos habeis resuelto ponerme un semblante »Severo ; pero cuando me deis el último golpe, «será mi último suspiro un movimiento de mi »confianza ?. Cuando yo fuese la viña aban- »donada de vos á quien hayais negado el rie- »go de las nubes, y á quien hayáis hecho »una soledad inculta 3: espero que cuando »esteis mas lejos volvereis hácia mi, y desde »lo alto del Cielo dareis una vista favorable »sobre esta viña que plantó vuestra diestra y »la visitaréis con las influencias de vuestro »amor 4; pues vendrá tiempo en que el de- »sierto mas estéril y espantoso , se convierta 1 Ut jumentum factus sum apud te: et ego semper te- cum. Psalm. 72, y. 23. — 2 Etiam si occiderit me, in 1pso sperabo. Job.13, Y. 13. — 3 Ponam eam desertam: non putabitur, et nubibus mandabo ne pluant super eam, imbrem. Isai 3, +. 6. — 4 Respice de coelo, et vide, et visita vineam istam. Psalm. 79, Y, 13,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz