BCCPAM000538-3-16000000000000

2 TASERMON 1.1: la puerta de la muerte , y seamos presentados' delante del tribunal de Jeménciaió «para llevar el premio ó castigo que corresponda á nuestra virtud Ó:4 nuestros pecados: Statutum est bominibus semel mori; post hoc autem judicium (a). Pero aunque todos los pecadores de- bamos tener por Juez á Jesuchristo Dios: y Hombre werdadero , los deshonestos le tendrán: no solamente por Juez,sino tambien por testigo. Así lo, afirma con terminantes palabras el Profeta Jeremías , quando dice: Pro eo quod fecerint injustitiam in Israel et. mecbati sunt in uxores amicorum. suoruM.. E testis (b). Porque cometiéron en Israel la enorme in- justicia de pers adulterado con las mugeres de sus amigos, yo soy., dice el Señor, su Juez y su testi- go. ¿Lo habeis oido-, jóvenes lascivos? Dios fué. testi- go de vuestras miradás torpes en los bayles nocturnos, en vuestras rondas escandalosas, y. hasta en los pór- ticos de los templos , quando os dexabais arrastrar por los ojos del eS e Era pda poco él . Ls ' Vuestro. te y estro | ue . ca se” 2. , . > . ¿ , e pu dé E . Le es is e pd 3 . E. + cd De 0 sa figura de 1 >s demonios , la vOrac cidad de 1 Peter mas llamas, a obscuridad perpetua de aquel hediondo calabozo : Per pe paras quis, per o geSÁ mr (c). del or Dic * e ¿ y , sa E pro Da 0 ZO e% . y y tus amigas executaste ; y comoa sen> tenciará á tocar en el infierno el fuego devorante, las cadenas eternas y los grillos sempiternos , que opri- —mirán para siempre tus pies tan sueltos en los bay- les, tus manos tan libres y atrevidas en-sus acciones, y tu cuerpo'tan acostumbrado 4 los criminales place- xes : Per ee bpessus quis $ bec, et torquetur. os WE A E (a) D. Paul. Epist sé Hebr. Ca IX. Y. 27 (b) Jere. xxux y. 23. (0) Sapae. ale 172 001 2 As) a | 3 MO”

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz