BCCPAM000535-2-23000000000000

319 ejemplar de amor de Dios, de pureza y santidad; un espectáculo de profunda humildad y de invicta paciencia, grato á Dios, á los ángeles y á los hom- bres, para que de todos estos sea por ti conocido tu divino Esposo, y él se porte noblemente conti- so cuando el último día se siente á juzgar con los senadores de la tierra. Nóbilis in pórtis vir ejus cuan- do sederit cum senatóribus terre. Pero lo mejor de esta Prelada no es que cuide de vestir á sus hijas y de vestirse á sí propia, sino que además teje un lienzo finísimo, lo vende y le entrega un cíngulo al mercader, que esto significa en el texto la nalabra cananeo. Sindonem fecit, et ven- didit, et cingulum trádidit Chananeo. Este mercader á quien la buena Prelada entrega un cingulo pre- cioso no es otro que J. C. y la tela blanca y delicada de que lo hace no es otra que la santidad A la pu- reza, el candor angelical y el amor seráfico de los corazones, que éstos y no otros son los hilos con que se teje esa vestidura de Cristo. En tejerla emplearon sus fuerzas y talentos los Domingos y Teresas, las Claras y los Franciscos y todas las Preladas y Prela- dos santos quae han tenido las religiones. Y vistien- do ellos asi con traje de gloria, al, Esposo divino, cu- briéronse á si mismos de honor y fortaleza, y rieron y gozaron en el día último, como se escribe de la mujer fuerte. Fortitudo et decor indumentum ejus, et ridelit an die novissimo. Aquí es de notar que el Señor está vestido de forta- leza y decoro, según el salmo 92: y con esa misma li- brea viste él á la Prelada fuerte que busca en todo la gloria divina y la santificación de sus hijas. Este es otro de los elogios que de ella se hace, el tener forta- leza para oponerse á la relajación, para arrancar los defectos y malas costumbres, para hacer guerra á los vicios, para humillar las soberbias y levantar á las caidas, para recoger á las distraidas y amparal á las desamparadas, para cerrar los locutorios y

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz