BCCPAM000528-4-18p1d000000000

A > As a ES E 362 Ponti, CGalátlee, Cappadóciz, A- sie, € Bithíniz, secúndúm pres- ciéntiam Dei Patris, in sanctifi- catiónem spíritus, in obedientiam 8£ aspersiónem sánguinis Jesu Christi. Grátia vobis, Y pax mul- tiplicétur. Benediótus Deus 8z Pa- ter Dómini nostri Jesu Christi, qui secúndúum misericórdiarn, suam magnam regenerávit nos in spem vivam, per resurretiónem Jesu Christi ex mórtuis, in he- reditátem incorruptibilem, 8 in- contamivátam , 8: immarcescíbi- lem, conservátam in celis in vo- bis , qui in virtúte Dei custodÍ- mini per fidem in salútem, pa- rátam revelári in témpore novís- simo. y Si oblitus fáero tui, allelúia, obliviscátur mei déxtera mea: Adheereat lingua mea fáucibus meis , si non memínero tui, al lelúja , allelúia. Super flúmina Babylónis illic sédimus 8 _flévi- mus, dum recordarémur tul Sion. Adhereat. N quo exultábitis, módicam nune si opórtet contristári in váriis tentatiónibus : ut probátio vestrae fidei multo pretiósior 4u- ro (_quod per ignem probátur) in- veniátur in laudem, Y glóriam, 8z honórem in revelatióne Jesu Christi: quem cúm non vidéritis, dilígitis : in quem - nunc quoque non “yidéntes créditis: credéntes autem exultábitis leetítia inenar— rábili 8z - gb reportántes fi- nem fidel vestrae, salútem ani- márum. De qua salúte exquisié- runt, atque scrutáti sunt Prophé- tee, qui de futúra in vobis grá= tia prophetavérunt : scrutántes in quod , vel quale tempus significá= ret in eis Spíritus Christi: pree- núntians eas que in Christo sunt passiómes, Ex posterióres glórias: quibus reyvelátum est, quia non sibimetípsis, vobis autem minis- trábant ea, que nunc nuntiáta sunt vobis per eos, qui evange- lizavérunt vobis , Spíritu santto misso de colo, in quem desíde- rant Augeli prosplcere. Vidérunt te aque, Deus: vi- dérunt te aque , timuérunt: Multitádo sónitus aquárum vo- cem dedérunt nubes, allelúia, al- ltelúia , allelúia. 7, Iluxérunt co- ruscatiónes tus Sí commóta est terra. Mal orbi terra Ropter quod succlnai mentis vestra, pora os té speráte in eam, que ho A vobi áti i ST s, grátiam, in revelar Jesu Christi: quasi filil oboaia 7 . st nu Obediéne tie, non configuráti prióribas; norántiz vestree desidériis : 5 secúndúm eum, qui vocáyit v Sanótum: éz ea omni poz satióne sanéti sitis: quÓnia scriptum est: sanéti éritis, e niam ego sanétus sum. Etsi Pa. trem invocátis eum, qui sine ¿0 ceptióne personárum júdicat sen cúadim uniuscujásque opus, in timóre incolátus vestri témpore couversámiui. Sciéntes quod nop corruptibilibus áuro, vel argénto redempti estis de vana vestra conversatióne an traditiónis sed pretióso sánguine quasi agni immaculáti Christi , 8 inconta» mináti; preecógniti quidem ante mundi constitutiónem , manife= tati autem novíssimis tempóribus propter vos, qui per ipsum fidé. les estis in Deo , qui suscitávit eum á mórtuis, 8 dedit ei glóriam, ut fides vestra, úr spes esset ik Deo. Narrábo nomen tuum frátri- bús meis, allelúiz. ? In médio Ecclésize laudábo te, allelúla, al Jelúla. Confitébor tibi in pó- pulis, Dómine , $ psalmum di- cam tibi in Géntibus. la medio, Glória. In médio. Ex libro $. Ambrósii Epíscopi de Fide resurrectiónis. Uóniam Dei mori non póte- rat sapiéntia, resúrgere au- tem non póterat, quod mór- tuum non erat, assúmitur cat, quíe mori posset : ut dum mórl- tur quod solet , quod mórtuum fíerat hoc resúrgeret. Neque enim póterat esse, nisi per hóminem, fé- surréRtio: quóniam sicut per minem mors , ita € per hómis nem resurréótio mortuórurm. Ergo resurréxit homo, quóniam homo mórtuus est : resuscitátus homo, sed resúscitans . Deus : tunc st- cúndúm carnem homo, nunc per ómnia Deus. Nunc enim seco: dúm carnem jam nou E

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz