BCCPAM000522-3-21000000000000

47 DOMINGO SEGUNDO DE CUARESMA Expl. lit. S. Mat. XVII, 1: Et post dies sex... después de la escena en que el Salvador predijo a los Apéstoles su pasién y muerte y les exhort6 a llevar la Cruz si querian ser sus discipulos, a fin de afirmar aquella fe que tan rudos golpes recibia cada vez que el Sefior les hablaba de pasién y sufrimientos. Assumpsit Jesus Petrum et Jacobum et Joannem fratrem ejus, et ducit illos in montem excelsum seorsum: segiin \a tra- dicién cristiana, al Thabor, montajia aislada de la baja Galilea, de 280 metros de altura sobre el nivel del lago, de 400 metros de anchura y 800 de largura, montafia encantadora por sus bellas for- mas, por los arboles que pueblan sus laderas y sobre todo por el hermoso horizonte que desde ella se divisa. Et transfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies ejus sicut sol: vestimenta autem ejus facta sunt alba sicut nix... El Sefior tomé nuestra alma, nuestro cuerpo y un cuerpo pasible, como el nuestro en un todo, y solamente en esta ocasién quiso aparecer rodeado de gloria y esplendor; gloria y esplendor que le eran debidos como consecuencia de la unién hipostatica y la visién beatifica de que su alma gozaba. Et ecce apparuerunt illis Moyses et Elias cum eo lo- quentes... San Lucas nos revela la materia de la conversacién, a saber, el exceso que habia de ejecutar en Jerusalen, es decir, su pasién y muerte ignominiosas, y esto, sin duda, para convencer a aquellos que eran como cabezas entre los Apéstoles por medio de un prodigio semejante y con el testimonio de la Ley judia (Moisés el legislador y Elias su defensor por antonomasia,) ser falsa la idea de un Mesias glorioso que ellos esperaban y verdadera la idea de un Mesias paciente y crucificado a que ellos no podian hacerse. Respondens autem Petrus, dixit ad Jesum: Domine, bo- num est nos hic esse: si vis faciamus hic tria tabernacula, ti- bi unum, Moysi unum et Elice unum... palabras ingenuas del Apéstol que retratan perfectamente los sentimientos de su alma, convencida de que el Mesias ha de morir, pero deseosa de evitar las consecuencias que para él mismo pudiera esto traer. Adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos. Et ecce vox de nube, dicens: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui: ipsum audite... Grandioso testimo-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz