BCCPAM000360-3-61p01d00000000

: Peccavimus, et facti sumus tamquam immindus nos, et _ cecidimus quasi félium universi: et iniquitétes nostrae qu ventus abstulérunt nos: abscondisti faciem tuam nobis, allisisti nos in manu iniquitatis nostrae. R. Rordte. - _ Vide Démine, afflictisnem pépuli tui, et mitt quem mi rus es: emitte Agnum dominatérem terrae, de petra _ ad montem filiae Sion: ut auferat ipse iugum Coptivits tis no strae. R. Rordte. 2 Consolamini, consolamini pépule meus, cito veniet sélu : tua: quare moerére consimeris, quia innovavit te délor? Sal- vabo te, noli timére: ego enim sum Dominus Deus tuus, Sanc- — tus Israel, redemptor tuus. f. Rordte. «Rorate caeli» euskeraz (Latifezkoaren n uri berean) Zeruak, intea bidali; odeiak, Jauna ixuri! Ez asafetu, oi Jauna, ez geiago gaiztakeriaz oroitu; San- -tuaren uria mortu bat egifiik, Sion bazterturik dago, Jerusalem — ondatua da; zure santutasun eta zure ospearen etxea, an agure | -egin zizuten gure aitak. Zeruak, intza. Pekatu egin degu ta zikindu egin gera, ates erori quick d orbelen gisa; gure gaiztakeriak jaso gaituzte aizeak legez; : zure aurpegia estali diguzu, ta gure gaiztakeri azpian zapald 3 gaituzu. Zeruak, intza. i) Ikusi, Jauna, zure efi onen atsekabea; bidali bidaltzekoa. — Bidali lufaren jabe dan Bildotsa Mortuko aitzetik Sion-go men gafiera, Berak kendu dezan gure mofontza-uztafia. Zeruak, in- tea bidali. ’ : Poztu zaite, poztu zaite, nere efi ori, laster detot Selbee tzalea. Zertaz aultzen zera naigabez? Zertaz befitzen zure mi- fiak?]Poztu zaite, ez beldur izan;ni bai-naiz zure Jainko Jaw ta Nausia, zure Santua, zure Eroslea. Zeruak, intza bidali; odeiak, Jauna ixuri. (Urtsuya).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz