BCCPAM000360-3-33000000000000

nn ELEMENTO N.—Es el núcleo verbal. ELEMENTO P.—Es «zki», que en las terceras personas, por eufonía, se reduce a €z». ELEMENTO Ci.—Designa el complemento indirecto, (da tivo): da—a mí, tzu=a ti, kio=a él, gu—a nosotros, tzute =a vosotros, kie—a ellos. (1). ELEMENTO S.—Es el sujeto: t, zu,—, gu, zute, to. DERIVACIONES AFIJATIVAS DEL PRESENTE DE INDICATIVO a) El presente de subjuntivo Se fornra este tiempo, añadiendo a las flexiones del «presen te de indicativo» la característica de tiempo «n», inmediata mente después del sujeto. Su fórmula verbal será: 19+—En las flexiones objetivas: Cd. N. P. S. n. (2) Ejem. Daramazun. 2%—En las pronominales: Cd. N. P. S. n. Ejem. Nara mazun. 39—En las flexiones mixtas: Cd. N, P. Ci. S. n. Ejem. Dara mazkitzudan. (3). b) El presente de potencial. (4) Este tiempo se forma, infijando la característica de tiempo «ke» a las flexiones del «presente de indicativo», inmediata mente antes del sujeto. La fórmula de formación será 19—En las flexiones objetivas: Cd. N. P. ko. 8. market. Ejem. Da Notas. (1) Si el complemento indirecto “da=a mf” es terminal, (y sirva para siempre esta observación) se convierte en “t”. La partícula “kio” a) se reduce a “io” cuando, faltando “zki”, el núcleo termina en vocal. Ejem. daragoyozu en vez de dara- gokiozu; b) se reduce a “o” cuando le antecede “i”, Ejem. da- karzkiozu en vez de dakarkikiozu; c) se reduce también a mo cuando el núcleo verbal (suponemos que le antecede) termina “ en “s” o “z”. En idénticos casos “kie” se reduce a “le y e”. (2) Si a “n” antecede consonante o las vocales 0.0” que pertenezcan al núcleo verbal se convierte en “an” o “en”, (pre- ferible “an'”). (3) Cuando el sujeto de primera persona “t—yo” no es ter- minal, se convierte en “da”. (4) Tal vez sea necesario, para expresar la idea que muchos gramáticos atribuyen a este modo, la intervención del nombre verbal “AL”. La morfología del “Futuro del indicativo” es absolutamente idéntica a la de este tiempo; así, daramaket significa yo lo puedo traer y yo lo traeré. | | ' ' ! |

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz