BCCPAM000360-3-33000000000000

ederra da; es tan blanco como yo=ni bezin zuri; b) si lo que se compara es «cantidad», se forma, sustitu- yendo la partícula «bezin», por una de las partículas «aimbat, aimbeste, anbat, aña»: tiene tanto dinero como tú=zuk ainbat diru ba du. 2*—De superioridad. Se forma, sufijando la par- tícula «ago» al nombre o cualidad que se compara y anteponiéndole «baño» con el otro término de la com- paración : v. g. es más limpio que tú=zu baño garbiago da. El comparativo de inferioridad se traduce por «gutxiago» pospuesto a le palabra que se quiere dis- minuir: v. g. sabe menos que yo=nik baño gutriago daki. 3—El superlativo. Se forma mediante la adición del sufijo «-ena» al nombre o cualidad que se compa- ra; y el nombre con quien se relaciona la cualidad, le antecede con el sufijo «-ik»: v. g. es hoy el día más caluroso=gaur da, egunik beroena; el más grande de los hombres=gizonik aundiena. VOCABULARIO Zuaitz, árbol Osto, hoja Gorosti, acebo Sustrai, raíz Azpil, aliso Zumartzauri, álamo Zigor, látigo Ludi, continente Aritz, roble Azal, corteza Abar, rama Sagar, manzana Espel, boj Zur, madera Udare, pera Intzxaur, nuez Lore, flor Belar, hierba Egur, leña Ezkur, bellota Arte, encina Pago, haya Aran, ciruela Gerezi, cereza Gaztain, castaña Piko, higo Lizar, fresno Makal, chopo Zumar, olmo Arantz, espina Erein, sembrar Masusta, mora

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz