BCCPAM000360-3-33000000000000

A Ele, idioma Zorionez, felizmente Zein?, cuál? Beartsu, pobre Oso, muy Etxe, casa Zuri, blanco Gazte, joven Langille, trabajador Anai, hermano On, bueno Beste, otro Euskaldun-en, de los baskos Polita, lindo EJERCICIO 1 Zu Euskalduna al zera? Bai, jauna, euskalduna naiz. Eta, zein da euskaldun-en elea?t Euskaldun-en elea euskera da. Po- lita al da euskera? Bai, oso polita. Zure ama euskalduna zan? Bai, jauna, zorionez. Eta zuek euskaldunak al zerate? Bai, jauna, guztiak euskaldunak gera. Euskaldun batzuek aberatsak dira eta beste batzuek beartsuak. Zein da euskaldun-en abérria? Euskaldun-en aberria Euskadi da. Eta Euskadi aundia al da? Ez, jauna, ez da aundia, baño oso polita. Yo soy basko. Tú eras joven. Los baskos no son pobres. El padre es trabajador. Ellos no eran ricos. Ellos son pobres. Las palomas eran blancas. La casa es linda El padre y la madre eran fuertes. Todos somos baskos. El idioma de los baskos es muy lindo. Vosotros no sois patriotas. Yo era y soy patriota. Los baskos somos fuertes y trabajadores. Observaciones gramaticales.—1* El artículo en eus- kera es «a» en singular, equivalente a los artículos cas- tellanos «el, la, lo»; y «ak» en plural, equivalente a los castellanos «los, las». El artículo en euskera siempre se pospone al nombre. Ejemplo: La casa es blanca, Las casas son blancas. Etxea da zuria Etxeak dira zuriak, 2'—Los adjetivos siempre se posponen al nombre por ellos calificado v. g. gizon ona=hombre bueno, y no se puede decir «on gizona». En toda concordancia de sustantivos y adjetivos, el artículo se pone siempre en la última palabra con- cordada.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz