BCCPAM000360-3-19000000000000
Lo que sigue lo reza el Obispo en voz baja : Per eumdem Domi- Os lo pedimos por el num Nostrum Jesum mismo Jesucristo, Señor Christum Filium tuum. Nuestro e Hijo vuestro, Qui tecum vivit et re- que con Vos vive y reina gnat in unitate Spiri- en unión del Espíritu San- tus Sancti, Deus, per to, siendo Dios, por todos omnia secula seculo- los siglos de los siglos: rum. ER. Amen. R. Que así sea. Terminado el Prefacio, el Pontífice echa en el ánfora del Crisma la mezcla de óleo y bálsamo que tiene en el vaso o patena, y dice entretanto: Hec commixtio li- Que esta mezcla de los quorum fiat omnibus líquidos sea, para todos ex ea perunctis propi- aquellos que con ella sean tiatio et custodia salu- ungidos, prenda saludable taris in seecula seecu- de protección y misericor- lorum. R. Amen. dia por los siglos de los siglos. R7. Así sea. Con esta oración termina la consagración del Santo Crisma; la virtud del Espíritu Santo ha descendido sobre él, por lo cual es digno de toda reverencia y honor. Por esto el diácono que lo ha traído le quita el velo grande con que está cu- bierta el ánfora, dejándole el pequeño velo de seda blanca con que también está cubierta ; y el Obis- po, quitándose la mitra, se inclina ante el Santo Crisma, le saluda por tres veces consecutivas : AVE, SANCTUM CHRISMA, YO TE SALUDO, SANTO CRISMA,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz