BCCPAM000326-6-16000000000000

(oy D. Chvifal. ferm. 7: lilta S. Juan fe anticipóa los demisen el conocimiento del Señor : porque 8. Primus , qui diligitur wider; era el mas amado , Comentá el Chrifologo 5 (5) y porque era el mas aman- quiafemper amoris oculus cu re, explica Sylveira (6') proprio de efte penía niento. Advertidamente elas intuecur Ed YY Pondera el Dyáto Expotitor “las razones , que le davan ¿conocer : por re E g DIC. Mia e a ' ia . cias, NA A > Deal fucitado, y por milagrofo ; pues fizn lo todas las luzes ciarifsimas, que mani- (5) Splveroms. Tr las advirtió Al A O cap. 6. "xpartis. ques. mu, telta yan lu perfona, folo las advirtió el amid> , yramante Evangelilta : pr- 24. Prior vides loannes, prior QUE era fu-amor mada profano; todo, 4, Divino $ y mas claros ojos lozra Maziltrum coguo(cic, qua vaa voluntad foberanamente amante , queel entendimiento mas inteli- precipue diligebatur » 8 dili- centre. gebar: lemper amoris oculus Lo mas (ingular de elte caía le defcubre en que San Juan dieffe luz 3 acatifsimus ; aderar Lefus glo- il Pe : San Pedro de la preflencia del Señ: "7 ) A qui vemos al entendimicata rioíe redivivusin lictore , tad», Í %) S E tique miraculi eperator erat. ilaftrado de la masfoberana luz, (3 ) mendigaria de lavolantad: porque Pe- Alij Apoftoli non cognove- dro por Cabega de la Iglelía reprefenta va foberano entendimiento ; Juan rent diletustamen, dz dili- reprelenta vna ardiente volaprad ,por Jas termuras de el cariño; mas efto gens Loannes eú agno“ir, quia parece que es invertir e! orden de la naturaleza, que enfeña la Philofo= mtb AS Vedra A ra phia ; pues fe víurpa el MagitterioJa voluntad conrralas leves , que privi- eximz dotes , nec gloriola la- o Eta, accio Vide legían 4 la razon: pero es legitima. confeque vcja , que deduce el lagrado 82 apoolcentar. Evangelilta : Dixke ergo dife palas ¡lle quen diligebat Tolus Petro: porque 7). loan. fup. num. 7. Di fiendo el amor de Juan, por divino , mas labio quu el entendimiento de Pe= xit ergo difcipulus ¿lle , quen dro, confeqae acisjes, que aquel preceda, dan do luzes de [eberana inceligen» diligebar Lelus Perro: Domi- cia; que elt> liga guiado de mas alta laviduria. nus ell. Nunca, Señora, pudieran eitos corros Asfvelos de mi eftudio, lograr la (3) Matth. 16. 17. Caro, Ñ : 29» dicha de poltrarle á vuéttros fagrados pies, ino los dirigiera el amor : pora £c fanguis non revela vic tibi - 1 o E NS , fed Prrelicióan: que (1la voluntad no arde en amor de vusítco ciermifsimo pesho, podrá zo= zobrar el entendimiento bulcan do vueltro parrocinio. Vnagran diferencia halió entre ellas dos porencias pera feguridad de mis e(p:rangas. La voluntad , com) amante delo bueno deshazs los te- mores ,que acobardan la razon ;el entendimiento, como elpecularivo de la verdad , detienelas confiangas de la vo!nacad. Defzubro la caufa de la di- ferencia de eltos dos priacipiós enla naturaleza de los objetos + El objeto (3) D. Dionif. 4. de Dic de la volántad esel bien de quien es proprio comunicarle : (9 el objeto de tin, nomin. Bonum efi fui dif. el entendimiento es la verdad, cúya naturaleza es conocerle: (10) pues fuísivam. guiandome la voluntad para folicitar vueltra proteccion , le alienta ma 10) Di Bonaw.lib.t. dife ho mi confianga ¿porqué os advierte mi amor tin buena, enfeñado de ig-Part. 1. dub. 7. San Bernardo , (11) que veo ¿nadie defpreciawueltro cariño: que fois tas (11) D. Bernar. de verb. te ode 4 deb 4 delbéon bedeicio ca 'Apoc. adcap. 12. Maria faíta para todos, porque va 08 ogran vuel ! IS DEMEACIOS, € l et omnia omnibus , lapienti- tUyendoos dendora vueltra ardentifsima caridad, de lo inelmo que es pu- bus, 3 infipientibus copiofifsi= ra beneficencia de vucltró amor. Y aunque es terdad, que conociendo ma charitate de icricem le fe- fois Madre de pecadores pudiera con efta luz acogerme d vueltras picda» cit , vt de plenicudine cius 4C= des, como sé tambien que entre padres, y hijos debe intervenir rela» gipiant vniverá, tion , pudiera obícurecerfe aquellá luz , viendo á eta no correfpondo co- mohijode Vucltra Mageltad : pues apeló , Señora , A la direccion del ca- + yiño ¿reculándo la luz del entendimiento : figo el diótamen de la vclum= tad, que me enfeña mas fegura razon , al parecef , porque os venero con San Bernardo ,tan lena de bondad , que os miro deudora del favor , debi- tricem fefecit y y mas debo confiar camplirá Vueltra Mageltad la ob'jga- cion en que la fuma bondad os conítituye ; admiticidome 4 vueltros fan grados pies, que temer me negacis elte favor , por el conocimiento de sar inppticid, | ae (2) Dio. Auguf. lib$. Y mo) ar Magdalena Ea fu tidad como advierte San Flomil 23. Noverat quanto Aguitin 3Q12)le arrojó ¿los pies del Salvador, (13) porque aunque aquella guorbo laboraret: razon la pudiera detener temeroía , le daba el amor mas confanga. muy (13) Luce je defte lugar le debe advertir” que es fola lu ardentifsimia caridad, quica £x4) Jdemibid. muñi. 43 fe lleva la divina aclamacion : Dilewit máltám (14), porque refplandecien= do tanto en etras virtudes eftá penitente pecadora ; fer fo¡a la caridad la que merece la aclamacion divina; parece denota , que fue ella virtud como AO coronada de todas , lá que imperó Alas demás como 4 valían llas. do : , Másoculto penfamiento delcubre el Chrifologo para feguridad del mio * Entro el Salvador en lá Caía de 4l Phapilco¿ dize elte Gran Pas dye-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz